Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number studies have shown that there are between usd 850 billion " (Engels → Frans) :

I. whereas a large number of studies have shown that there are between USD 850 billion and USD 1 trillion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities;

I. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année, les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent entre 850 et 1 000 milliards USD, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement;


I. whereas a large number of studies have shown that there are between USD 850 billion and USD 1 trillion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities;

I. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année, les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent entre 850 et 1 000 milliards USD, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement;


M. whereas a large number of studies have shown that there are approximately EUR 900 billion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities,

M. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent près de 900 milliards EUR, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement,


M. whereas a large number of studies have shown that there are approximately EUR 900 billion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities,

M. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent près de 900 milliards EUR, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement,


M. whereas a large number of studies have shown that there are approximately EUR 900 billion per year of illicit financial flows out of developing countries, which severely hinders the fiscal revenue of developing countries and consequently their self-development capacities,

M. considérant que de nombreuses études ont indiqué que chaque année les flux financiers illicites sortant des pays en développement représentent près de 900 milliards EUR, ce qui nuit fortement aux recettes fiscales de ces pays et, par conséquent, à leurs capacités d'autodéveloppement,


Question No. 899 Mr. Hoang Mai: With regard to the proposed new bridge on the St. Lawrence River: (a) why did the 2012 budget not include long-term planning for the proposed bridge; (b) have the cost estimates been further refined since initial estimates of between three and five billion dollars were made, and how are these estimated costs broken down, in as much detail as possible; (c) what further factors n ...[+++]

Question n 899 M. Hoang Mai: En ce qui a trait au projet de nouveau pont sur le fleuve Saint-Laurent: a) pourquoi n’a-t-on pas fait état, dans le budget de 2012, de la planification à long terme du pont projeté; b) les estimations de coûts ont-elles été précisées depuis que les estimations initiales de trois à cinq milliards de dollars ont été avancées, et comment ces coûts estimés sont-ils ventilés, de façon aussi détaillée que possible actuellement; c) quels autres facteurs faut-il prendre en compte pour préciser les estimations; ...[+++]


Commissioner, in light of the death of Mr. Dziekanski, of the reports that have shown a clear correlation between the increased lethality of the taser when it's used more than once, and of the number of cases we saw in 2008 in which a taser was fired five or more times on an individual, are you saying, going back to your comme ...[+++]

Commissaire, compte tenu du décès de M. Dziekanski, des rapports qui ont clairement montré une augmentation de la mortalité lorsque le Taser est utilisé à plus d'une reprise et du nombre de cas enregistrés en 2008 où le Taser a été actionné cinq fois ou plus contre une personne, dites-vous que le Taser est la même chose qu'un poing ou un bâton? Non.


Question No. 63 Mr. John Cummins: With regard to the expansion of the Roberts Bank Port Facility to include a third berth and a second terminal as per the Tsawwassen Final Agreement and related Side-Agreements, the Memorandum of Agreement between the Tsawwassen Band and the Vancouver Port Authority, and the related Settlement Agreement between the Tsawwassen Band, Canada, British Columbia (B.C.), Vancouver Port Authority, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd and B.C. Transportation and Financing Authority: (a) how many acres (or hectares) of farm land will be used for Rober ...[+++]

Question n 63 M. John Cummins: En ce qui concerne les travaux d’expansion du port Roberts Bank consistant à ajouter un troisième poste de mouillage et un second terminal selon l’Accord définitif Tsawwassen et les accords parallèles connexes, le Protocole d’entente entre la bande de Tsawwassen et l’Administration portuaire de Vancouver et l’entente de règlement connexe intervenue entre la bande de Tsawwassen, le Canada, la Colombie-Britannique (C.-B.), l’Administration portuaire de Vancouver, B.C. Ferry Services, B.C. Rail Ltd et B.C. Transportation and Financing Authority: a) combien d’acres (ou d’hectares) de terres agricoles ...[+++]


Statistics and studies have consistently shown that there are disproportionate numbers of aboriginal youth incarcerated in our system.

Les statistiques et les études indiquent de façon constante qu'un nombre disproportionné de jeunes autochtones sont incarcérés.


Statistics and studies have consistently shown that there are a disproportionate number of aboriginal youth incarcerated in our system.

Les chiffres et les études démontrent de manière constante que le nombre de jeunes autochtones incarcérés est disproportionné.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number studies have shown that there are between usd 850 billion' ->

Date index: 2022-07-05
w