Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number people suffering from hunger and poverty now exceeds » (Anglais → Français) :

1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des ef ...[+++]


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world's population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs, et que l'ensemble des ef ...[+++]


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives, livelihoods and dignity of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture, and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors; stresses that ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie, le revenu et la dignité d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement, qui existe de longue date, dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre aut ...[+++]


1. Stresses that the number of people suffering from hunger and poverty now exceeds 1 billion and that this is an unacceptable blight on the lives of one-sixth of the world’s population; notes that the effects of longstanding underinvestment in food security, agriculture and rural development have recently been further exacerbated by food, financial and economic crises, among other factors, and that the overall efforts have so far ...[+++]

1. souligne que le nombre de personnes souffrant de la faim et de la pauvreté dépasse désormais 1 milliard et qu'il s'agit là d'un fléau inacceptable qui frappe la vie d'un sixième de la population mondiale; constate que les effets du sous-investissement de longue date dans la sécurité alimentaire, l'agriculture et le développement rural ont encore été récemment exacerbés par les crises alimentaire, financière et économique, entre autres facteurs et que l'ensemble des eff ...[+++]


B. whereas the international community must respond to an unprecedented increase in the number of people suffering from hunger, which is now over one billion,

B. considérant que la communauté internationale doit réagir à l'augmentation sans précédent du nombre des personnes souffrant de la faim, qui dépasse désormais un milliard,


Food security is a major problem in sub-Saharan Africa, where the number of people suffering from hunger was reaching 239 million in 2010, i.e. 30 % of the total population.

La sécurité alimentaire constitue un problème majeur en Afrique subsaharienne, où le nombre de personnes souffrant de la faim était de 239 millions en 2010, soit 30 % de la population totale.


In 2010, 1.2 billion people lived under the $1.25 a day poverty line in the developing world, and the Food and Agriculture Organization of the United Nations estimates that there were about 925 million people suffering from chronic hunger.

En 2010, 1,2 milliard de personnes vivaient sous le seuil de pauvreté de 1,25 dollar par jour dans les pays en développement et, d’après l’Organisation pour l’alimentation et l’agriculture des Nations unies, environ 925 millions de personnes souffraient de faim chronique.


The project is just starting and has been put in place to help Burundi reach MDG 1 'Eradicate extreme poverty and hunger') and specifically target c ('Halve, between 1990 and 2015, the proportion of people who suffer from hunger'.)

Le projet vient de démarrer et a été mis en place pour aider le pays à atteindre l’OMD 1 intitulé «Réduire l’extrême pauvreté et la faim», et en particulier la cible c («Réduire de moitié, entre 1990 et 2015, la proportion de la population qui souffre de la faim»).


Mr. Speaker, as the number of people suffering from chronic hunger and malnutrition grows due to crises resulting from conflicts, natural disasters and poverty, it is even more important than ever to help those in need.

Monsieur le Président, à mesure que le nombre de personnes souffrant de faim et de malnutrition chroniques augmente en raison des crises découlant des conflits, des catastrophes naturelles et de la pauvreté, il devient de plus en plus important que nous aidions les personnes dans le besoin.


Our overall aim should be to achieve the target set by the UN to reduce by half the number of people living in extreme poverty and who suffer from hunger by 2015".

Notre objectif général devrait être de réaliser le niveau, fixé par les NU, d'une réduction de moitié d'ici à 2015 du nombre de personnes connaissant une pauvreté extrême et souffrant de la faim".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number people suffering from hunger and poverty now exceeds' ->

Date index: 2023-01-18
w