Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbreviated dialing number
Abbreviated dialling number
After the Montreal Massacre
Allocate number to clients' belongings
Allocate numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' belongings
Allot numbers to clients' possessions
General number
ISO test chart number 1
ISO test chart number one
ISO test object number 1
ISO test object number one
Last dialed number recall
Last number recall
Last number redial
Last number repeat
Listed directory number
MLN
Main listed number
Number pool
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Numbers
Numbers game
Numbers pool
Numbers racket
Policy
Policy wheel
Poor man's Monte Carlo
Prime directory number
Relative sunspot number
Short code dialing number
Short code dialling number
Sunspot number
Sunspot relative number
VAT ID number
VAT No
VAT identification number
VAT registration number
Value added tax identification number
Value added tax number
Wolf number
Wolf-Wolfer number
Zürich number

Traduction de «number massacres » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
value added tax identification number | value added tax number | VAT ID number | VAT identification number | VAT registration number | VAT No [Abbr.]

numéro d'identification TVA


numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur


relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]

nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]


ISO test chart number 1 | ISO test chart number one | ISO test object number 1 | ISO test object number one

mire ISO numéro 1 | mire ISO numéro un


abbreviated dialing number | abbreviated dialling number | short code dialing number | short code dialling number

numéro abrégé


allot numbers to clients' belongings | allot numbers to clients' possessions | allocate number to clients' belongings | allocate numbers to clients' belongings

attribuer des numéros aux effets personnels de clients


numbers [ numbers game | numbers pool | numbers racket | number pool | policy | policy wheel | poor man's Monte Carlo ]

jeu des nombres




last number redial | last number recall | last dialed number recall | last number repeat

recomposition automatique du dernier numéro | recomposition du dernier numéro | rappel automatique du dernier numéro | rappel du dernier numéro composé | rappel du dernier numéro | répétition du dernier numéro composé | fonction bis


main listed number | MLN | general number | prime directory number | listed directory number

numéro d'appel principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Strongly condemns the Srebrenica massacre; warmly honours all the victims of the atrocities and expresses its sincere condolences to the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; welcomes the arrest of main leaders of the Srebrenica massacre, but regrets that a certain number of perpetrators have not been brought to justice; expresses, therefore, its full support for the valuable and difficult work of the ICTY, which has already given its ...[+++]

1. condamne fermement le massacre de Srebrenica; honore chaleureusement la mémoire de toutes les victimes de ces atrocités et exprime ses sincères condoléances aux familles des victimes, dont beaucoup vivent sans avoir eu confirmation définitive du sort de leur père, de leur fils, de leur époux ou de leur frère; salue l'arrestation des principaux responsables du massacre de Srebrenica mais déplore qu'un certain nombre de ceux qui l'ont perpétré n'aient pas été traduits en justice; manifeste par conséquent pleinement son soutien à l ...[+++]


64. Urges the Member States to take the lead and table a UNHCR resolution under Item 4 to establish a dedicated UN mechanism for Uzbekistan ensuring UN monitoring, public reporting and UNHCR debate about the disastrous human rights situation in Uzbekistan in the course of 2015, coinciding with the 10-year anniversary of the Andijan massacre, given Uzbekistan’s record of lack of cooperation with UN human rights mechanisms and the continued detention of large numbers of political opponents and human rights defenders, continued restricti ...[+++]

64. exhorte les États membres à prendre l'initiative et à déposer une résolution du CDH au titre du point 4 afin de mettre en place un mécanisme de l'ONU pour l'Ouzbékistan, pour permettre le suivi et la révélation publique de la situation désastreuse des droits de l'homme dans ce pays, ainsi que la tenue d'un débat sur ce thème au sein du CDH en 2015, qui marquera le dixième anniversaire du massacre d'Andijan, car l'Ouzbékistan ne coopère pas avec les mécanismes des droits de l'homme des Nations unies, maintient un grand nombre d'opposants politiq ...[+++]


It is a story of a people who have overcome great suffering, from the Spanish Inquisition in 1492 to the Khmelnytsky massacres of 1648-1650 to the countless number of pogroms, all culminating just 70 years ago in the Shoah, when six million Jewish men, women, and children, including my father's entire family, were brutally murdered by the Nazis and their collaborators.

C'est l'histoire d'un peuple qui a surmonté de grandes souffrances, de l'Inquisition espagnole de 1492 aux massacres de Khmelnitsky de 1648 à 1650, en passant par d'innombrables pogroms, jusqu'à la Shoah il y a 70 ans à peine, où six millions d'hommes, de femmes et d'enfants juifs, dont tous les membres de la famille de mon père, ont été sauvagement assassinés par les nazis et leurs collaborateurs.


4. Condemns very strongly the brutality and massacres committed, as attested by the United Nations and a number of humanitarian and human rights organisations;

4. condamne très fermement les exactions et les massacres commis, attestés par les Nations unies et plusieurs Organisations humanitaires ou de défense des droits de l'Homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. noting that the recent 'Andean crisis' points up the significant risk of the armed conflict in Colombia spreading to the wider region; deeply concerned at the militarisation and extension of this conflict, and, in that connection, at the large numbers of assassinations, disappearances - especially of trade unionists and human rights activists - and massacres of civilians by paramilitary groups and members of the security forces, as well as at the attacks and kidnappings perpetrated by the guerrillas,

K. considérant que les événements récents entourant la "crise andine" démontrent qu'il existe un risque important de régionalisation du conflit armé en Colombie; observant avec une grande inquiétude la militarisation et l'aggravation de ce conflit et, dans ce cadre, les nombreux assassinats, les disparitions forcées – essentiellement de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme – et les massacres de civils par les groupes paramilitaires et les membres des forces de sécurité ainsi que les attentats et les enlèvements dont ...[+++]


Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuses committed and o ...[+++]

la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les atteintes et obstructions systématiques faites par l'armée russe aux défenseurs des droits de l'homme dans l'exe ...[+++]


One warm summer day in 1941, almost 50 years ago, in the small Polish town of Jedwabne in northeast Poland, half the town's population, 1,600 Christians in number, massacred the other half, 1,600 Jewish men, women and children.

Par une chaude journée d'été en l'an 1941, il y a une cinquantaine d'années, dans la petite ville polonaise de Jedwabne, dans le nord-est de la Pologne, une moitié de la population, 1 600 chrétiens, massacrait l'autre moitié, 1 600 juifs, hommes femmes et enfants.


They note that a number of perpetrators of very serious human rights abuses, including the death of Archbishop Romero, a number of U.S. church women and the El Mosote massacre of 900 people, were graduates of the school, and that at least 13 of the Mexican military officers who were involved in the massacre of dozens of people in Chiapas, Mexico were trained in their tactics at the U.S. school of the Americas.

Ils ajoutent qu'un certain nombre d'auteurs d'atteintes très graves aux droits de la personne, y compris l'assassinat de monseigneur Romero et de religieuses américaines et le massacre de 900 personnes à El Mosote, étaient des diplômés de cette école et qu'au moins 13 des officiers militaires mexicains impliqués dans le massacre de douzaines de personnes au Chiapas, au Mexique, ont suivi un entraînement à la School of the Americas.


Ms Bonino visited prisons in Kigali where 7000 prisoners are kept in deplorably unsanitary conditions. The number of prisoners in the country is put at 30 000, most of them accused of taking part in the massacres of spring 1994.

La Commissaire a eu l'opportunité de visiter les prisons de Kigali, où se trouvent 7.000 détenus, dans des conditions hygiéniques et sanitaires épouvantables.


Sources at UNAMIR (the United Nations Assistance Mission to Rwanda) put the number of displaced Hutus massacred by the Rwandan army (APR) in the Kibeho camp on Saturday 22 April at two thousand.

Le nombre des déplacés hutus tués samedi 22 avril par l'Armée Populaire Rwandaise (APR) dans le camp de Kibeho se monte à 2000 morts selon la mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR).


w