Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number issues grieved actually " (Engels → Frans) :

This fact makes the total number of issues grieved actually larger than the 17 and 16 per cent would suggest, as they require multi-faceted responses.

Le nombre de questions traitées dans les griefs est donc plus élevé que le nombre de griefs le suggère, soit le 17 p. 100 et le 16 p. 100, puisque ces griefs nécessitent souvent plusieurs éléments de réponses.


The number of return decisions issued to citizens of a given non-EU country who are irregularly present in the EU; The number of actual returns as a percentage of the number of return decisions issued; and The number of readmission requests accepted by the non-EU country as a percentage of the number of applications submitted to it.

le nombre de décisions de retour prises à l'égard des citoyens d'un pays tiers donné qui sont en séjour irrégulier dans l'Union; le nombre de retours effectifs, exprimé en pourcentage du nombre de décisions ordonnant un retour; et le nombre de demandes de réadmission acceptées par le pays tiers, exprimé comme un pourcentage du nombre de demandes qui lui ont été soumises.


- The fact that for each Member State, more variable factors such as those relating to migratory flows, determine the actual daily ‘work load’ of the authorities, namely the number of persons crossing the external borders (land, air, sea); the number of third country nationals refused entry, the number of apprehended people and the number of visa applications (visas issued and visas refused).

- le fait que, pour chaque État membre, des facteurs davantage soumis à variations, comme ceux relatifs aux flux migratoires, déterminent la «charge de travail» quotidienne effective des autorités, à savoir le nombre de personnes qui franchissent les frontières extérieures (par voie terrestre, aérienne ou maritime); le nombre des ressortissants de pays tiers auxquels l'entrée a été refusée, le nombre de personnes appréhendées et le nombre de demandes de visas (visas délivrés et refusés).


The rules of private members are already so restricted that very few members of parliament ever get their issue on to the floor for debate, and even a smaller number get an actual vote on the issues they bring forward.

Les règles régissant ces initiatives sont déjà tellement restrictives que très peu de sujets proposés par les députés finissent par faire l'objet de débats et qu'un pourcentage très petit de ces sujets peut faire l'objet d'un vote.


In the context of investment, particularly Canada's deteriorating position as an attraction to foreign investment, one aspect that must be kept in mind is that the attraction of living in Canada vis-à-vis living in some other country—the fact that in terms of the UN human development index we are number one—is actually pretty much an irrelevant issue.

En ce qui concerne les investissements, notamment la détérioration de la situation du Canada qui attire de moins en moins les investissements étrangers, il ne faut pas perdre de vue l'idée que l'avantage de vivre au Canada plutôt que dans un autre pays—le fait que le Canada arrive au premier rang pour l'indice du développement humain de l'ONU—n'est pas tellement pertinente.


What is the difference between the approval rate and the number of visas actually issued?

Quelle est la différence entre le taux d'approbation et le nombre de visas qui sont vraiment distribués?


Neither was it possible for the audit team to determine the actual number of personnel licences issued by Swaziland that were still valid, as records were not being maintained.

L’équipe qui a réalisé l’audit n’a pas non plus été en mesure de déterminer le nombre effectif des licences du personnel émises par le Swaziland qui étaient encore valides, les dossiers n’étant pas tenus à jour.


Over the last 5 years, the number of permits issued has actually gone down by approximately 73% (1990: approx. 20,000 and 1995: approx. 5,483)

Dans les cinq dernières années, le nombre de permis délivrés a de fait diminué d'environ 73 p. 100 (1990, environ 20 000 et 1995, environ 5 483).


The actual dissemination of "Europass Training" documents to training bodies started at different times in the various countries, so that both the number of "Europass Training" documents issued to people and the availability of data vary significantly.

La diffusion effective de documents «Europass-Formation» aux organismes de formation a commencé à des moments divers dans les différents pays, de sorte que le nombre de documents «Europass-Formation» délivrés aux personnes concernées et l'existence de données varient considérablement.


As mentioned above, the total number of "Europass Training" documents actually issued by November 2001 in the 18 countries was about 19 300.

Comme mentionné ci-dessus, le nombre total de documents «Europass-Formation» effectivement délivrés jusqu'en novembre 2001 dans les 18 pays était de 19 300 environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number issues grieved actually' ->

Date index: 2024-10-13
w