Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral Islands
Channelising island
Channelizing island
Clipperton Island
Commonwealth of the Northern Mariana Islands
Directional island
Forbes' kakariki
French Polynesia
Gambier Islands
Guide island
Heard Island and McDonald Islands
Leeward Islands
Lesser Antilles
Loo-choo Islands
Luchu Islands
Marquesas Islands
Nansei Islands
Northern Mariana Islands
Northern Marianas
Number stamp
Numberer
Numberer block
Numberer stamp
Numbering machine
Numbering stamp
Overseas Country of French Polynesia
Relative sunspot number
Riukiu Islands
Ryukyu Islands
Ryukyu Retto
Society Islands
Sunspot number
Sunspot relative number
Tahiti
Territory of Heard Island and McDonald Islands
Tuamotu Islands
Windward Islands
Wolf number
Wolf-Wolfer number
Zürich number

Traduction de «number islands » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


channelising island | channelizing island | directional island | guide island

îlot de canalisation | îlot directionnel


Heard Island and McDonald Islands | Territory of Heard Island and McDonald Islands

le territoire des Îles Heard et McDonald | les Îles Heard et McDonald


Lesser Antilles [ Leeward Islands | Windward Islands ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Prince Edward Island Criminal Rules of Practice Respecting Reduction in the Number of Years of Imprisonment Without Eligibility for Parole

Règle de procédure de l'Île-du-Prince-Édouard concernant la réduction du délai préalable à l'admissibilité à la libération conditionnelle


Chatham island yellow-fronted Chatham island yellow-fronted parkeet | Forbes' kakariki | Forbes' parakeet, Forbes' kakariki, Chatham island yellow-fronted parkeet

perruche à tête d'or de Forbes ou des îles Chatham


Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]

nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]


Ryukyu Islands [ Riukiu Islands | Nansei Islands | Ryukyu Retto | Luchu Islands | Loo-choo Islands ]

Ryukyu [ îles Ryu-kyu | Riou Kiou | îles Ryu-Kyu | îles Riou Kiou ]


numberer | numbering machine | number stamp | numbering stamp | numberer stamp | numberer block

numéroteur | timbre numéroteur | tampon numéroteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.8 million people live in the outermost regions (the Canary Islands, Guadeloupe, French Guyana, Martinique, Réunion, the Azores and Madeira), with the Canary Islands accounting for 40% of that number.

3,8 millions d'habitants peuplent les RUP (Canaries, Guadeloupe, Guyane, Martinique, Réunion, Açores, Madère), dont 40 % se situent aux Canaries.


(f) “Avalon-Burin Inland Zone” means all that portion of the Island of Newfoundland other than the adjacent coastal zones, lying easterly and southerly of a line described as follows: commencing at Friar Head in Fortune Bay; thence northerly along the easterly shore of Long Harbour to Long Harbour River; thence northerly along Long Harbour River to the power transmission line; thence northeasterly along the power transmission line to the northerly shore of Whitehead Pond; thence easterly along the northerly shore of Whitehead Pond to Pipers Hole River; thence southeasterly along Pipers Hole River to Highway number 210; thence northe ...[+++]

f) « Zone intérieure d’Avalon-Burin » désigne toute la partie de l’île de Terre-Neuve autre que les zones côtières adjacentes, située à l’est et au sud d’une ligne décrite comme suit : commençant au cap Friar dans la baie Fortune; de là vers le nord suivant la rive est du havre Long jusqu’à la rivière Long Harbour; de là vers le nord suivant la rivière Long Harbour jusqu’à la ligne de transport d’électricité; de là vers le nord-est suivant la ligne de transport d’électricité jusqu’à la rive nord de l’étang Whitehead; de là vers l’est suivant la rive nord de l’étang Whitehead jusqu’à la rivière Pipers Hole; de là vers le sud-est suivant la rivière Pipers Hole jusqu’à la route n 210; ...[+++]


WHEREAS the St. Regis band of Indians situated at the village of St. Regis, in the township of Dundee, county of Huntingdon, in the province of Quebec, hold certain islands in the river St. Lawrence, between the town of Prescott and the village of Lancaster, as part of their Reserve; and whereas over a century ago the chiefs and headmen of the said band purported to grant leases of a number of the said islands, or portions of islands, in consideration of a nominal rental, for terms of ninety-nine years with covenants for renewals of ...[+++]

CONSIDÉRANT que la bande d’Indiens de St-Régis, située au village de St-Régis, dans le canton de Dundee, comté d’Huntingdon, dans la province de Québec, détient, comme partie de sa réserve, certaines îles situées dans le fleuve Saint-Laurent, entre la ville de Prescott et le village de Lancaster; et considérant qu’il y a plus d’un siècle les chefs et principaux membres de ladite bande ont entrepris de consentir des baux pour un nombre desdites îles, ou parties d’îles, en considération d’un loyer nominal, pour des périodes de quatre-vingt-dix-neuf ans avec stipulations de renouvellement desdits baux pour d’autres périodes de quatre-vingt ...[+++]


In the Gulf of St. Lawrence; east of the locality of La Romaine and near the hamlet of Baie des Loups (in latitude approximately 50°10′N and in longitude approximately 60°18′W); all this parcel of land including Outer Islet, Wolf Island, Emery Island and all the other unnamed islands, the rocks and water within an irregular area, the boundaries of which can be described as follows: on the north, the boundary is located midway between the firm land and the nearest islands and islets and measures approximately six kilometres; on the east, the boundary is located approximately 1.5 kilometres from a group of unnamed islands located approx ...[+++]

Dans le golfe du Saint-Laurent, à l’est de la localité de La Romaine et près du hameau de Baie-des-Loups (située par environ 50°10′N de latitude et par environ 60°18′O de longitude); la parcelle de terrain comprenant l’Île du Large, l’Île des Loups, l’Île Emery et toutes les autres îles innommées, tous les rochers et toutes les eaux qui s’y trouvent, à l’intérieur d’une configuration irrégulière ayant les limites suivantes : au nord, cette limite est située à mi-chemin entre la terre ferme et les îles et îlots les plus rapprochés et mesure environ 6 kilomètres; à l’est cette limite est située à environ 1,5 kilomètre d’un groupe d’îles innommées situées à environ 4 kilomètres au nord de l’Île des Loups et à 1,5 kilomètre à l’est des Îles d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notwithstanding the generality of the foregoing, the following Isles and Islets (without cadastral designation) forming part of the Fief and Seigneurie of the Isles and Islets of Mingan are not included in the present description, namely: Perroquet Island, Havre de Mingan Island, Le Sanctuaire Island, De la Maison Island, Wreck Island, Aux Sauvages Island and that part of Fright Island described in a deed registered at the Saguenay Registry Office on January 15, 1952, under number 13630.

Nonobstant la généralité de ce qui précède, les îles et îlets ci-après énumérés, faisant partie du fief et seigneurie des îles et îlets de Mingan, ne sont pas inclus dans la présente description, savoir : l’Île au Perroquet, l’Île de la Maison, l’Île du Wreck, l’Île du Havre de Mingan, le Sanctuaire, l’Île aux Sauvages et une partie de l’Île du Fantôme, décrite dans un acte enregistré au bureau de la division d’enregistrement de Saguenay, le 15 janvier 1952, sous le numéro 13630.


(Return tabled) Question No. 944 Mr. Sean Casey: With regard to passport services: (a) what are the dates, titles, and file numbers of all studies, between 1997 and 2012, conducted by or commissioned on behalf of (i) Passport Canada, examining the prospective financial performance of a Passport Canada Office in Prince Edward Island, (ii) the Department of Foreign Affairs and International Trade Canada, examining the prospective financial performance of a Passport Canada office in Prince Edward Island, (iii) Human Resources and Skills ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 944 M. Sean Casey: En ce qui concerne les services de passeport: a) quels sont les dates, titres et numéros de dossier de toutes les études menées ou commandées entre 1997 et 2012 par (i) Passeport Canada sur les perspectives de résultats financiers d’un bureau de Passeport Canada à l’Île-du-Prince-Édouard, (ii) le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international sur les perspectives de résultats financiers d’un bureau de Passeport Canada à l’Île-du-Prince-Édouard, (iii) Ressources humaines et Développement des compétences Canada sur les perspectives de résultats financiers d’un bureau de ...[+++]


In order to mitigate the specific constraints and structural problems in farming and forestry activities and in adding value to agricultural and forestry products as a result of remoteness, insularity or distant location and of the dependency of the rural economy on a limited number of agricultural products, and to promote a robust rural development policy, specific provisions for certain rural development measures, as well as appropriate co-financing rates from the EAFRD should apply in the outermost regions referred to in the Treaty and the islands covered b ...[+++]

Il convient que des dispositions spécifiques relatives à certaines mesures de développement rural ainsi que des taux de cofinancement appropriés du Feader s'appliquent aux régions ultrapériphériques visées dans le traité et aux îles couvertes par le règlement (CEE) no 2019/93 du Conseil du 19 juillet 1993 portant mesures spécifiques pour certains produits agricoles en faveur des îles mineures de la mer Égée , afin d'atténuer les contraintes particulières et les problèmes structurels que connaissent ces régions et ces îles dans le cadre de leurs activités agricoles et sylvicoles ainsi que lorsqu'il s'agit d'apporter une valeur ajoutée aux produits agricoles et sylvicoles, en raison du caractère périphérique, insulaire ou éloigné ou de la dép ...[+++]


- may provide for the establishment of a specific reserve for the Canary Islands and special conditions for allocating or reallocating rights, taking into account the objectives pursued in the livestock farming sector; the size of the reserve shall be determined on the basis of the ceiling set in paragraph 5 and the number of premiums granted for the year 2000.

- peuvent prévoir la création d'une réserve spécifique pour les Canaries et des conditions particulières d'attribution ou de réallocation des droits, compte tenu des objectifs poursuivis dans le secteur de l'élevage; le volume de cette réserve est déterminé en fonction du plafond fixé au paragraphe 5 et du nombre de primes octroyées pour l'année 2000.


(22) A derogation may be granted from the Commission's consistent policy of not authorising State operating aid for the production, processing and marketing of agricultural products covered by Annex I to the Treaty in order to mitigate the specific constraints on farming in the Canary Islands as a result of their remoteness, insularity, outermost location, small area, mountainous terrain and climate and their economic dependency on a small number of products.

(22) Une dérogation à la politique constante de la Commission de ne pas autoriser d'aides d'État au fonctionnement dans le secteur de la production, la transformation et la commercialisation des produits agricoles relevant de l'annexe I du traité, peut être accordée, à fin de pallier les contraintes spécifiques de la production agricole aux Canaries liés à l'éloignement, l'insularité, l'ultrapériphéricité, la faible superficie, le relief, le climat et la dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits.


- the "freezing", within the regional ceiling set in Article 4 of Regulation (EC) No 1254/1999, of the number of animals for which the special premium was granted in the Canary Islands for the year 2000,

- le "gel", dans le plafond régional défini à l'article 4 du règlement (CE) n° 1254/1999, du nombre d'animaux pour lequel la prime spéciale a été octroyée dans les îles Canaries au titre de l'année 2000,


w