Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aged
Aged individual
Aged person
Ageing
Ageing persons
Assess risks for elderly
Assess risks for the elderly
Assess the risk for the elderly
Care for the elderly
Care of ageing persons
Dependence of elderly persons
Dependence of old persons
Dependency of elderly persons
Domestic maltreatment of the elderly
Domestic neglect and abuse of the elderly
Domestic violence and maltreatment of the elderly
Elder
Elder abuse in the home
Elderly
Elderly dependence
Elderly people
Elderly person
Elderly with a mental health disability
Identify risk factors for the elderly
Independence of elderly persons
Independence of the elderly
Intervention proceudres in cases of elder abuse
Look after elderly people
Mentally deficient elderly
Mentally disabled elderly
Mentally handicapped elderly
Mentally impaired elderly
Mentally retarded elderly
Old age
Old person
Older adult
Older people
Older person
Senior
Senior citizen
Strategies for addressing elder abuse
Strategies for dealing with cases of elder abuse
Strategies for handling cases of elder abuse
TIDE
Technology Initiative for Disabled and Elderly people
Tend to elderly people
Tend to the elderly

Traduction de «number elderly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dependence of elderly persons [ dependence of old persons | dependency of elderly persons | elderly dependence | independence of elderly persons | independence of the elderly ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


elderly with a mental health disability [ mentally disabled elderly | mentally retarded elderly | mentally deficient elderly | mentally handicapped elderly | mentally impaired elderly ]

personnes âgées ayant une déficience mentale [ personnes âgées arriérées mentales | personnes âgées débiles mentales | personnes âgées handicapées mentales ]


intervention proceudres in cases of elder abuse | strategies for addressing elder abuse | strategies for dealing with cases of elder abuse | strategies for handling cases of elder abuse

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


assess risks for elderly | identify risk factors for the elderly | assess risks for the elderly | assess the risk for the elderly

évaluer les risques pour des personnes âgées


look after elderly people | tend to elderly people | tend to elderly people | tend to the elderly

s’occuper de personnes âgées


elderly [ elderly person | elderly people | elder | older person | older adult | senior | aged | aged individual ]

personne âgée [ aîné | vieillard | citoyen agé ]


domestic neglect and abuse of the elderly [ domestic maltreatment of the elderly | domestic violence and maltreatment of the elderly | elder abuse in the home ]

violence et négligence envers les personnes âgées à domicile


elderly person [ aged person | old age | older people | old person | senior citizen | ageing(UNBIS) | ageing persons(UNBIS) ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


care for the elderly [ care of ageing persons(UNBIS) ]

soins aux personnes âgées [ aide aux personnes âgées ]


Community technology initiative for disabled and elderly people | technology for the socio-economic integration of the disabled and elderly people | Technology Initiative for Disabled and Elderly people | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The elderly are also exposed to a higher risk of poverty compared to the overall population (at 19%) and in a number of countries, the elderly population is particularly exposed to material deprivation.

Enfin, les personnes du troisième âge sont elles aussi exposées à un risque de pauvreté plus élevé que le reste de la population (19 %) et dans plusieurs pays, la population âgée est particulièrement menacée de privations matérielles.


More migrants in employment will increase both tax revenue and the income from social contributions and so help to fund social protection systems which need to cater for a growing number of elderly people and increased numbers in retirement.

L'augmentation du nombre de migrants ayant un emploi se traduira par une hausse des recettes fiscales et des montants issus des cotisations sociales et aidera ainsi à financer les régimes de protection sociale qui doivent couvrir un nombre croissant de personnes âgées et de retraités.


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates).

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).


whereas, despite the known trend that nearly 20 % of the European population is over 65 and the estimation that this rate will reach 25 % by 2050, about 80 % of the time required to care for an elderly person or for a person with a disability — i.e. several days a week or every day — is still covered by informal and/or family carers, and despite the growing number of carers in the EU, informal care is mostly provided by women (usually spouses, or middle-aged daughters or daughters-in-law) aged between 45 and 75.

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mû ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the coming decades, the high number of baby-boomers will lead to an increase in the number of elderly people.

Dans les décennies à venir, le nombre élevé des baby boomers conduira à une augmentation du nombre des personnes âgées.


The elderly are also exposed to a higher risk of poverty compared to the overall population (at 19%) and in a number of countries, the elderly population is particularly exposed to material deprivation.

Enfin, les personnes du troisième âge sont elles aussi exposées à un risque de pauvreté plus élevé que le reste de la population (19 %) et dans plusieurs pays, la population âgée est particulièrement menacée de privations matérielles.


A significant number of participants consider that cohesion policy should contribute to Europe's social dimension by improving employment prospects of the most vulnerable groups such as youth, elderly, disabled, immigrants and minorities.Social and economic partners and civil society organisations stress the important role of the social economy in producing quality jobs, enhancing innovation, contributing to the development of rural areas and providing a number of services of general interest.

Un nombre substantiel de participants considèrent que la politique de cohésion devrait contribuer à la dimension sociale de l'Europe en améliorant les perspectives d'emploi des groupes les plus vulnérables, comme les jeunes, les personnes âgées, les personnes handicapées, les immigrants et les minorités.Les partenaires socio-économiques et les organisations de la société civile soulignent le rôle important de l’économie sociale dans la production d’emplois de qualité, le renforcement de l’innovation, la contribution au développement des zones rurales et l'offre de certains services d'intérêt général.


More migrants in employment will increase both tax revenue and the income from social contributions and so help to fund social protection systems which need to cater for a growing number of elderly people and increased numbers in retirement.

L'augmentation du nombre de migrants ayant un emploi se traduira par une hausse des recettes fiscales et des montants issus des cotisations sociales et aidera ainsi à financer les régimes de protection sociale qui doivent couvrir un nombre croissant de personnes âgées et de retraités.


Demographic ageing will have two other effects on the health care and elderly care sector: the increase in the number of people older than 65 years (+ 64% between 2002 and 2050, according to the Eurostat base scenario) and in the number of those aged older than 80 (from 14.8 million to 37.9 million between the same dates).

Le vieillissement démographique aura deux autres effets sur le secteur des soins de santé et de la prise en charge des personnes âgées : la hausse du nombre de personnes âgées de plus de 65 ans (+64 % entre 2002 et 2050, selon le scénario de base d'Eurostat) et celle du nombre de personnes âgées de plus de 80 ans (qui passeront de 14,8 à 37,9 millions aux mêmes dates).


Although the policies pursued have kept the poverty problem under control and even slightly improved matters (1.7% fall in the number of GMI recipients between 1998 and 1999), Luxembourg remains faced with a number of difficulties with regard to unemployed elderly people, low-skilled jobseekers, lone-parent families, thousands of "new arrivals" in the country (people without papers, refugees, asylum seekers, illegal immigrants, etc.), and various other marginalised groups (people with social disabilities, drug users, alcoholics, ex-pr ...[+++]

Bien que les politiques déployées aient endigué la problématique de la pauvreté, voire, l'ont légèrement améliorée (diminution de 1,7% des RMGistes de 1998 à 1999), il reste que la politique menée rencontre certaines difficultés vis-à-vis des sans-emploi âgés, des demandeurs d'emploi à faible capacité, des familles monoparentales, des milliers de nouveaux arrivés sur le territoire (les sans papiers, réfugiés, demandeurs d'asile, personnes déplacées, clandestins...), et divers autres groupes marginalisés (handicapés sociaux, toxicomanes, alcooliques, SdF, anciens détenus,...).


w