Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number deaths and casualties among innocent » (Anglais → Français) :

L. whereas collateral damage continues to take place and results in dramatic numbers of casualties among innocent civilians, humanitarian personnel and even troops on peace-keeping missions;

L. considérant que les dommages collatéraux perdurent et qu'ils se traduisent par un nombre considérable de victimes parmi des civils innocents, le personnel humanitaire et même des troupes appartenant à des missions de maintien de la paix;


L. whereas collateral damage continues to take place and results in dramatic numbers of casualties among innocent civilians, humanitarian personnel and even troops on peace-keeping missions;

L. considérant que les dommages collatéraux perdurent et qu'ils se traduisent par un nombre considérable de victimes parmi des civils innocents, le personnel humanitaire et même des troupes appartenant à des missions de maintien de la paix;


In conclusion, the Convention on Cluster Munitions represents a historic step in international humanitarian law, meant above all to prevent casualties among innocent civilian populations.

En conclusion, la Convention sur les armes à sous-munitions représente une étape historique dans le domaine du droit humanitaire international et elle est destinée avant tout à éviter les pertes de vies humaines parmi les populations civiles innocentes.


This would be a betrayal of the trust of colleagues in other countries who negotiated the convention in good faith, a betrayal of Canadians who expect far better from our nation and, worst of all, a complete failure to do everything we can to prevent more needless deaths and suffering among innocent men, women and children.

Cela représenterait une trahison de la confiance que des collègues d'autres pays qui ont négocié la Convention de bonne foi nous ont accordée, une trahison de la confiance des Canadiens qui s'attendent à beaucoup mieux de la part de leur pays et, pire encore, cela traduirait notre incapacité totale à tout mettre en œuvre pour prévenir d'autres morts inutiles et d'autres souffrances chez des hommes, des femmes et des enfants innocents.


B. extremely concerned at the high number of deaths and casualties among innocent civilians and the widespread destruction of cities, villages and infrastructures in Lebanon,

B. extrêmement préoccupé par le nombre élevé de morts et de blessés parmi les civils innocents ainsi que par les importantes destructions de villes, de villages et d'infrastructures au Liban,


13. Calls on the Russian and Georgian authorities to provide full information concerning the areas where their armed forces dropped cluster bombs so that an immediate start can be made on de-mining operations and in order to prevent further casualties among innocent civilians and facilitate the safe return of displaced persons;

13. invite les autorités russes et géorgiennes à donner toute l'information sur les zones où leurs forces armées ont lâché des bombes à sous-munitions afin de débuter immédiatement les opérations de déminage, d'éviter d'autres victimes civiles innocentes et de faciliter le retour en toute sécurité des personnes déplacées;


13. Calls on the Russian and Georgian authorities to provide full information concerning the areas where their armed forces dropped cluster bombs so that an immediate start can be made on de-mining operations and in order to prevent further casualties among innocent civilians and facilitate the safe return of displaced persons;

13. invite les autorités russes et géorgiennes à donner toute l'information sur les zones où leurs forces armées ont lâché des bombes à sous-munitions afin de débuter immédiatement les opérations de déminage, d'éviter d'autres victimes civiles innocentes et de faciliter le retour en toute sécurité des personnes déplacées;


There have been a tremendous number of deaths and casualties from medical treatment. That is just in the hospitals.

Dans les seuls hôpitaux, on a enregistré un grand nombre de décès et de complications à la suite de traitements médicaux.


The United States is dropping cluster bombs in Afghanistan from B-52 bombers, despite the fact that the Red Cross has called for the banning of cluster bombs which cause so many casualties among innocent civilians, especially among children.

Les États-Unis larguent des bombes à fragmentation en Afghanistan à l'aide de bombardiers B-52, malgré le fait que la Croix-Rouge réclame l'interdiction de telles bombes qui font tellement de victimes parmi les civils innocents, surtout les enfants.


"The European Union strongly condemns the terrorist attack that took place in Riyadh on 12 May 2003, causing a large number of casualties among civilians of various nationalities.

"L'Union européenne condamne vigoureusement l'attentat terroriste perpétré à Riyaad le 12 mai 2003 qui a fait un grand nombre de victimes parmi des civils de différentes nationalités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number deaths and casualties among innocent' ->

Date index: 2021-06-24
w