Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict-related SGBV
Conflict-related sexual and gender-based violence
Divorce
Numerology
Study of mystical relation between numbers and events

Traduction de «number conflict-related » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conflict-related sexual and gender-based violence [ conflict-related SGBV ]

violence sexuelle et sexiste liée aux conflits [ VSS liée aux conflits ]


Memorandum of Understanding on the Avoidance of Overlaps and Conflicts relating to Deep Seabed Areas

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


Act regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof | Divorce(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps


Protocol Relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts

Protocole relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux


Protocol Relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts

Protocole relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux


Convention on the Conflicts of Law relating to the Form of Testamentary Dispositions

Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires


study of mystical relation between numbers and events | numerology | numerology

numérologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The past three years have continued to see the need for large-scale interventions in a few protracted crisis situations (such as Sudan, DRC and Somalia); the need to react swiftly to rapidly deteriorating conflict-related humanitarian crises (for example in Georgia, Gaza, Kyrgyzstan and Sri Lanka); and to help prepare for and respond to a growing number of natural disasters..

Au cours des trois dernières années, il a été nécessaire de mener des actions à grande échelle dans plusieurs situations de crise de longue durée (comme au Soudan, en RDC et en Somalie), de réagir promptement à des crises humanitaires liées à des conflits s’aggravant rapidement (par exemple en Géorgie, à Gaza, au Kirghizstan et au Sri Lanka) et d’aider à anticiper et à réagir à un nombre croissant de catastrophes naturelles.


The Commission has supported a number of initiatives dealing with water-related conflict, notably in the Aral Sea area, in Southern and Eastern Africa, and in the Middle-East.

La Commission a soutenu un certain nombre d'initiatives visant les conflits liés à l'eau notamment dans les régions de la Mer d'Aral, de l'Afrique du Sud et de l'Est et du Moyen-Orient.


2. A European Prosecutor may request, on an exceptional basis, on grounds related to the workload resulting from the number of investigations and prosecutions in the European Prosecutor’s Member State of origin, or a personal conflict of interest, that the supervision of investigations and prosecutions of individual cases handled by European Delegated Prosecutors in his/her Member State of origin be assigned to other European Prosecutors, subject to the agreement of the latter.

2. Un procureur européen peut demander, à titre exceptionnel, pour des motifs liés à la charge de travail résultant du nombre d’enquêtes et de poursuites menées dans son État membre d’origine, ou à un conflit d’intérêts personnel, que la surveillance des enquêtes et des poursuites dans le cadre de certaines affaires dont s’occupent des procureurs européens délégués dans son État membre d’origine soit confiée à d’autres procureurs européens, sous réserve de l’accord de ces derniers.


It should be implemented through a number of concrete measures, in particular by reinforcing the EIB's capacity to appraise environmental, social , development aspects of investment projects, including human rights, fundamental freedoms and conflict-related risks, and by promoting local consultation with public authorities and civil society.

Il convient à cet effet de prendre un certain nombre de mesures concrètes, notamment de renforcer la capacité de la BEI à évaluer les effets des projets d'investissement sur le plan social et en termes de développement et d'environnement, y compris du point de vue des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des risques liés aux conflits, et d'encourager la consultation au niveau local des pouvoirs publics et de la société civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should be implemented through a number of concrete measures, in particular by reinforcing its capacity to appraise social and development aspects of projects, including human rights and conflict related risks, and by promoting local consultation with public authorities and civil society.

Cela devrait être mis en œuvre à la faveur d'un certain nombre de mesures concrètes, notamment en renforçant sa capacité à évaluer les aspects sociaux et de développement des projets, y compris les droits de l'Homme et les risques liés à un conflit, et en encourageant la consultation au niveau local des pouvoirs publics et de la société civile.


This should be implemented through a number of concrete measures, in particular by reinforcing its capacity to appraise social and development aspects of projects, including human rights and conflict related risks, and by promoting local consultation.

Cela devrait être mis en œuvre à la faveur d'un certain nombre de mesures concrètes, notamment en renforçant sa capacité à évaluer les aspects sociaux et de développement des projets, y compris les droits de l'Homme et les risques liés à un conflit, et en encourageant la consultation au niveau local.


This should be implemented through a number of concrete measures, in particular by reinforcing its capacity to appraise environmental, social and development aspects of projects, including human rights and conflict related risks, and by promoting local consultation with public authorities and civil society.

Cela devrait être mis en œuvre à la faveur d’un certain nombre de mesures concrètes, notamment en renforçant sa capacité à évaluer les aspects environnementaux, sociaux et de développement des projets, y compris les droits de l’homme et les risques liés à un conflit, et en encourageant la consultation au niveau local des pouvoirs publics et de la société civile.


This should be implemented through a number of concrete measures, in particular by reinforcing its capacity to appraise environmental, social and development aspects of projects, including human rights and conflict-related risks, and by promoting local consultation with public authorities and civil society .

Cela devrait être mis en œuvre à la faveur d'un certain nombre de mesures concrètes, notamment en renforçant sa capacité à évaluer les aspects environnementaux, sociaux et de développement des projets, y compris les droits de l'homme et les risques liés à un conflit, et en encourageant la consultation au niveau local des pouvoirs publics et de la société civile .


However, a number of issues stemming from conflicts in the region remain open and affect both the internal functioning of states and relations among them.

Toutefois, un certain nombre de problèmes résultant de conflits dans la région ne sont toujours pas résolus et ont des répercussions à la fois sur le fonctionnement interne des États et sur leurs relations entre eux.


In particular, a high number of ACP States face significant problems related to conflicts, poverty, unemployment and lack of decent work, rising inequalities, human rights abuses, corruption, negative impacts of climate change, pressures on limited natural resources and degradation of ecosystems, as well as uneven integration into the global economy.

En particulier, de nombreux États ACP rencontrent des difficultés importantes, liées aux conflits, à la pauvreté, au chômage et au manque d'emplois décents, à la montée des inégalités, aux violations des droits de l'homme, à la corruption, aux effets négatifs du changement climatique, aux pressions exercées sur des ressources naturelles limitées et à la dégradation des écosystèmes, ainsi qu'à une intégration inégale dans l'économie mondiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number conflict-related' ->

Date index: 2022-05-09
w