Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now louise arbour " (Engels → Frans) :

Mr. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Mr. Speaker, I would like the house to congratulate Louise Arbour, who was born in Montreal, who is the former prosecutor of the international criminal tribunal, and who is now a supreme court justice.

M. Claude Drouin (Beauce, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais que nous félicitions Mme Louise Arbour, née à Montréal, ex-procureur du Tribunal pénal international, et maintenant juge à la Cour suprême.


One is that in writing to Mary Robinson, and now Louise Arbour this was in 2002 in the United Nations High Commission on Human Rights, the response I got back was a form letter from Geneva that I could give to the individuals the 476 individuals involved.

D'abord, après avoir écrit à Mary Robinson, qui a depuis été remplacée par Louise Arbourc'était en 2002 — au Haut-Commissariat des Nations unies sur les droits de la personne, tout ce que j'ai reçu de Genève, c'est un formulaire à remettre aux quelque 476 personnes concernées.


When we met Louise Arbour, the Commissioner for Human Rights, in Geneva, and when she made her return visit to us in Brussels, we explored in detail her proposals for the universal review procedure now agreed, which will enable, it is argued, a much stronger, more objective examination of the record of all countries.

Lorsque nous avons rencontré Louise Arbour, la commissaire aux droits de l’homme, à Genève, et lorsqu’elle nous a à son tour rendu visite à Bruxelles, nous avons étudié en détail ses propositions relatives à la procédure d’examen universel qui a à présent été approuvée et qui permettra, dit-on, un examen plus approfondi, plus objectif des dossiers de tous les pays.


I am delighted to see – not only here in Parliament but also in the Commission and the Council – that the general outline of a reform of the UN’s instruments assessing human rights is emerging and, moreover, that it corresponds to the work now being undertaken, by which I mean the package proposed by the UN Secretary-General and also the action plan which has just been submitted to Kofi Annan by the High Commissioner, Mrs Louise Arbour.

Je me félicite vraiment que se dégagent - non seulement dans cette enceinte, mais aussi à la Commission et au Conseil - des grandes lignes de réforme des instruments onusiens d’évaluation des droits de l’homme et qu’elles correspondent, de surcroît, aux travaux en cours, je veux dire le paquet proposé par le Secrétaire général des Nations unies et aussi le plan d’action qui vient d’être présenté à Kofi Annan par Mme Louise Arbour, haut commissaire.


What I would like to do now is introduce six such Canadians who are with us today: Lieutenant-General Roméo Dallaire, a compassionate and articulate advocate of the world community's responsibility to protect; Major-General Andrew Leslie, recently returned from Afghanistan, where he was deputy commander of the International Assistance Force; Stephen Lewis, the Secretary-General's Special Envoy on HIV-AIDS in Africa; Maurice Strong, Undersecretary-General and Special Advisor to the Secretary-General for North Korea, and a man who has done so much to make the environment a global responsibility; Louise Fréchette, for many years a disti ...[+++]

Permettez-moi de vous présenter six de ces Canadiens. Le lieutenant-général Roméo Dallaire, défenseur compatissant et éloquent de la responsabilité de protéger qui incombe à la communauté internationale; le major-général Andrew Lewis, rentré récemment de l'Afghanistan, où il était commandant adjoint de la Force internationale d'assistance; Stephen Lewis, envoyé spécial du secrétaire général pour le VIH/sida en Afrique; Maurice Strong, sous-secrétaire général et conseiller spécial auprès des Nations Unies, un homme qui a beaucoup contribué à faire de l'environnement une responsabilité à l'échelle mondiale; Louise Fréchette, qui s'est ...[+++]


Returning now to Madam Justice Louise Arbour, I mentioned this morning the fact that Madam Justice Louise Arbour's exemption from section 55 of the act is rightly the matter of a private bill.

Pour en revenir à Madame le juge Louise Arbour, j'ai signalé ce matin que le fait que Madame le juge Louise Arbour soit exemptée de l'article 55 de la loi relève nettement du projet de loi privé.


One of my colleagues, a former senior member of the U.S. Department of State under Bill Clinton and now the vice- president of the International Crisis Group, which is headed by Louise Arbour, by the way, tells the story of how pleased he was to see the truly gender-neutral nature of the first Angola peace agreement in the early 1990s until he and his colleagues realized on the ground, as he was an ambassador on the ground, that gender-neutral meant that gender was ignored.

Un de mes collègues, un ancien doyen du Département d'État américain sous l'administration de Bill Clinton qui est maintenant vice-président de l'International Crisis Group qui, soit dit en passant, est dirigé par Louise Arbour, m'a raconté à quel point il était satisfait de constater le caractère non sexiste du premier accord de paix de l'Angola conclu au début des années 1990, jusqu'à ce que lui, en tant qu'ambassadeur sur le terrain, et ses collègues découvrent sur place que l'accord non sexiste ne tenait, en fait, aucun compte des sexes.




Anderen hebben gezocht naar : congratulate louise     congratulate louise arbour     now louise arbour     louise     louise arbour     mrs louise     mrs louise arbour     global responsibility louise     madam justice louise     justice louise arbour     headed by louise     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now louise arbour' ->

Date index: 2022-04-28
w