Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senator Cordy Now I've forgotten my question.

Vertaling van "now i've focused my answer " (Engels → Frans) :

Now I've focused my answer on that very important question on the science base.

J'ai ciblé ma réponse sur la question essentielle de la science fondamentale.


However, since I am here to answer questions as the Leader of the Government in the Senate, I would like to focus my answers on your questions about the practical measures that are being taken, particularly within the Canadian Armed Forces and as part of the National Suicide Prevention Strategy.

Toutefois, étant donné que je suis ici pour répondre aux questions à titre de leader du gouvernement au Sénat, j'aimerais concentrer ma réponse sur vos questions au sujet des actions concrètes qui sont posées, notamment, au niveau des Forces armées canadiennes et de la Stratégie nationale de prévention du suicide.


Senator Cordy: Now I've forgotten my question.

La sénatrice Cordy : Bon, j'ai oublié ma question.


I repeat, then, that I wish to thank all the speakers and I should now like to focus my answer on two aspects:

Par conséquent, je vous remercie - j'insiste - pour toutes vos interventions et je voudrais centrer ma réponse sur deux points :


My answer to the lack of integration at the retail side is not just to overhaul this system and open up the borders but to make a more precise focused strategy, particularly for mobile users, who have a real need in terms of accessing and working with service providers in different Members States, so that could be more of a stimulation for pan-European financial products such as the pension product that was presented some weeks ago by the European Bank ...[+++]

Ma réponse au manque d’intégration des marchés de détail n’est pas simplement une réforme de ce système et une ouverture des frontières, mais une stratégie ciblée plus précise, en particulier pour les utilisateurs mobiles, qui ont un réel besoin en termes d’accès et de travail avec des prestataires de services dans différents États membres. Cela pourrait donc être davantage une stimulation pour les produits financiers paneuropéens tels que le produit de pension qui a été présenté il y a quelques semaines par la Fédération bancaire européenne.


My answer to the lack of integration at the retail side is not just to overhaul this system and open up the borders but to make a more precise focused strategy, particularly for mobile users, who have a real need in terms of accessing and working with service providers in different Members States, so that could be more of a stimulation for pan-European financial products such as the pension product that was presented some weeks ago by the European Bank ...[+++]

Ma réponse au manque d’intégration des marchés de détail n’est pas simplement une réforme de ce système et une ouverture des frontières, mais une stratégie ciblée plus précise, en particulier pour les utilisateurs mobiles, qui ont un réel besoin en termes d’accès et de travail avec des prestataires de services dans différents États membres. Cela pourrait donc être davantage une stimulation pour les produits financiers paneuropéens tels que le produit de pension qui a été présenté il y a quelques semaines par la Fédération bancaire européenne.


In my answer just now, I mentioned several fields that we wish to develop in order to bring this issue into even sharper focus, several of which concern young people.

Dans la réponse que je viens de donner, j’ai évoqué plusieurs domaines que nous souhaitons développer pour mettre cette problématique encore plus au premier plan, dont plusieurs concernent les jeunes.


To go a little further in my answer, over and above the comments that you made, which I will probably largely repeat in the draft regulations, the idea that we have of the future cohesion policy is that it should be more focused on the objective of convergence and competitiveness for Objective 1 and the Cohesion Funds and entirely focused on the ambitions of Lisbon and Gotenborg for Objectives 2 and 3, in other words more generally qualitative and decentralised for the other regions that are n ...[+++]

Pour aller un tout petit peu plus loin dans ma réponse, au-delà des remarques que vous avez faites et que je reprendrai à mon compte, probablement en très grande partie, dans les propositions de règlement, l’idée que nous avons de la future politique de cohésion est qu’elle doit être plus ciblée sur l’objectif de convergence et de compétitivité pour l’Objectif 1 et le Fonds de cohésion et totalement ciblée et concentrée sur les ambitions de Lisbonne et ...[+++]


Honourable senators, I would now like to focus my attention on two salient points contained in the Speech from the Throne that are of major relevance to me: the truly international dimension of our foreign policy and the new invigorated role of our Canadian culture.

Honorables sénateurs, permettez-moi d'attirer votre attention sur deux points saillants du discours du Trône qui revêtent une pertinence importante à mes yeux: la dimension véritablement internationale de notre politique étrangère et le nouveau rôle dynamique de notre culture canadienne.


I wouldn't want these people to go back to Hong Kong, or wherever they have come from, and say, now I've parked my children here and I know I can come back at some other time because I've bought a house and I've invested.

Je n'aimerais pas voir ces gens repartir à Hong Kong, ou d'où qu'ils viennent, en se disant, voilà, j'ai garé mes enfants là-bas et je sais que je peux y retourner plus tard parce que j'y ai acheté une maison et y ai investi.




Anderen hebben gezocht naar : very     now i've focused     focused my answer     like to focus     here to answer     focus my answer     who have     more precise focused     answer     issue into even     even sharper focus     over     more focused     i know     wherever they have     bought a house     now i've focused my answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

now i've focused my answer ->

Date index: 2023-07-29
w