Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not pursuing these allegations " (Engels → Frans) :

Each year, several thousand EU citizens are pursued for alleged criminal offences or are convicted in an EU country other than their own.

Chaque année, plusieurs centaines de milliers de citoyens font l'objet de poursuites à la suite d’infractions pénales présumées ou sont condamnées dans un autre pays de l'UE que le leur.


To hold a plea alleging illegality of a legislative or regulatory text inadmissible for breach of the correspondence rule would upset the balance between the protection of the official’s procedural rights and the purpose pursued by the pre-contentious procedure and would amount to a disproportionate and unjustified penalty for the official.

La déclaration d’irrecevabilité d’une exception d’illégalité pour non-respect de la règle de concordance romprait l’équilibre entre la sauvegarde des droits procéduraux du fonctionnaire et la finalité de la procédure précontentieuse, et constituerait une sanction disproportionnée et injustifiée pour le fonctionnaire.


72. Expresses its deep concern at the reports of alleged overcharging in the rent payments that Parliament has made to the City of Strasbourg in connection with the SDM and WIC parliamentary buildings and in the purchase price of the same buildings; is determined to pursue these allegations by actively investigating the matter in a prompt, rigorous and transparent manner in order to ensure that the financial interests of the European Union as well as of European taxpayers are adequately safeguarded;

72. fait part de la vive préoccupation que suscitent les informations concernant le niveau excessif présumé des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments parlementaires SDM et WIC et du prix d'achat de ces immeubles; est déterminé à vérifier ces allégations en enquêtant activement sur la question, promptement, avec sérieux et dans la transparence, afin d'assurer que les intérêts financiers de l'Union européenne et des contribuables européens sont bien sauvegardés;


73. Expresses its deep concern at the reports of alleged overcharging in the rent payments that Parliament has made to the City of Strasbourg in connection with the SDM and WIC parliamentary buildings and in the purchase price of the same buildings; is determined to pursue these allegations by actively investigating the matter in a prompt, rigorous and transparent manner in order to ensure that the financial interests of the European Union as well as of European taxpayers are adequately safeguarded;

73. fait part de la vive préoccupation que suscitent les informations concernant le niveau excessif présumé des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments parlementaires SDM et WIC et du prix d'achat de ces immeubles; est déterminé à vérifier ces allégations en enquêtant activement sur la question, promptement, avec sérieux et dans la transparence, afin d'assurer que les intérêts financiers de l'Union européenne et des contribuables européens sont bien sauvegardés;


73. Expresses its deep concern at the reports of alleged overcharging in the rent payments that Parliament has made to the City of Strasbourg in connection with the SDM and WIC parliamentary buildings and in the purchase price of the same buildings; is determined to pursue these allegations by actively investigating the matter in a prompt, rigorous and transparent manner in order to ensure that the financial interests of the European Union as well as of European taxpayers are adequately safeguarded;

73. fait part de la vive préoccupation que suscitent les informations concernant le niveau excessif présumé des loyers versés par le Parlement à la ville de Strasbourg pour les bâtiments parlementaires SDM et WIC et du prix d'achat de ces immeubles; est déterminé à vérifier ces allégations en enquêtant activement sur la question, promptement, avec sérieux et dans la transparence, afin d'assurer que les intérêts financiers de l'Union européenne et des contribuables européens sont bien sauvegardés;


I am not a judge, and I am not pursuing these allegations personally, but, since their gravity is such as to prejudice the good name of one of our Members, I feel that, in the absence of a committee of inquiry, Parliament should establish a court of honour, with Mr Sylla’s agreement.

Je ne suis pas un juge et je ne reprends pas ces affirmations à mon compte, mais il me semble qu’elles sont d’une gravité telle, portant atteinte à l’honorabilité d’un de nos membres, qu’à défaut d’une commission d’enquête, notre Parlement devrait, avec l’accord de l’intéressé, constituer un jury d’honneur.


These expenses had allegedly been met by the EH/B, which, under an agreement signed with the latter, allegedly withheld a lump sum of EUR 600 from the salary of each assistant.

Ces derniers frais auraient été assumés par l’EH/B qui, selon un accord conclu avec celui-ci, retiendrait une somme forfaitaire de 600 euros sur le salaire de chaque assistant.


Although the presentation of these objectives as part of a strategy is indeed a novelty, it must be pointed out here that all three of these objectives have been implicitly pursued by the EU in recent past actions. This being the case, your rapporteur fully supports these objectives.

Bien que la présentation de ces objectifs dans le cadre d'une stratégie constitue effectivement une nouveauté, il convient de souligner que tous ces trois objectifs ont été implicitement poursuivis par l'UE au cours d'actions entreprises dans un passé récent et votre rapporteur appuie pleinement ces objectifs.


22. More generally, given the considerable investments needed in certain Member States in order to pursue social and sustainable economic development, do you think a collective consideration of these questions pursued at regular intervals among the actors concerned, which would also allow for the exchange of best practice, would be useful?

22. De façon plus générale, et compte tenu des besoins importants d'investissements nécessaires dans certains Etats membres, afin de poursuivre un développement économique social et durable, estimez-vous utile une réflexion collective sur ces questions qui se poursuivrait à des intervalles réguliers entre les acteurs concernés, et qui permettrait un échange des meilleures pratiques?


Again, many local services are likely to be considered cases of minor importance and therefore the Commission will not have to pursue alleged violations of antitrust rules in this context.

Là aussi, de nombreux services locaux sont susceptibles d'être considérés comme des cas d'importance mineure, et la Commission ne donnera pas suite aux allégations d'infraction aux règles sur la répression des ententes dans ce contexte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not pursuing these allegations' ->

Date index: 2025-06-05
w