Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not only deeply committed " (Engels → Frans) :

Articles 33 to 44 of this Regulation shall apply only to commitments made as of 1 January 2014.

Les articles 33 à 44 du présent règlement ne s’appliquent qu’aux engagements contractés à partir du 1er janvier 2014.


Local leaders in Canada are not only deeply committed to ensuring the safety of the constituents they represent, but they are also very aware of the importance of rail transportation to the economy of their communities.

Les dirigeants locaux du Canada sont non seulement profondément engagés à assurer la sécurité des citoyens qu'ils représentent, mais ils sont également très conscients de l'importance du transport ferroviaire dans l'activité économique de leur collectivité.


Payments should contribute to covering additional costs and income foregone resulting from the commitments undertaken and should only cover commitments going beyond relevant mandatory standards and requirements, in accordance with the "polluter pays principle".

Les paiements devraient contribuer à couvrir les coûts supplémentaires et les pertes de revenus résultant des engagements contractés et ne devraient porter que sur les engagements qui vont au-delà des exigences et normes obligatoires correspondantes, conformément au principe du "pollueur-payeur".


Articles 58 to 63, which shall apply only to commitments made as of 1 January 2014,

des articles 58 à 63, qui ne sont applicables qu'aux engagements contractés à partir du 1er janvier 2014.


She added: ”In discussions with Foreign Minister Zebari here in New York, I have made clear that the European Commission remains deeply committed to supporting Iraq’s political and economic reconstruction, and I have confirmed that preparations are under way for the opening of a Commission Delegation office in Baghdad”.

Elle a aussi ajouté: «Lors d’entretiens que j’ai eus ici, à New York, avec le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, j’ai eu l’occasion d’affirmer la ferme volonté de la Commission européenne de soutenir la reconstruction politique et économique de l’Irak, et je lui ai confirmé que les préparatifs étaient en cours en vue de l’ouverture du bureau de la délégation de la Commission à Bagdad».


Against this backdrop, the Regulation provides, in particular, for support for mountain regions with natural handicaps and other disadvantaged areas (defined by the Member States on the basis of common objective criteria) and for agri-environmental or forest-environmental payments, which only cover commitments that go beyond the corresponding obligatory standards.

Dans ce cadre, le règlement prévoit notamment des aides liées aux handicaps naturels dans les régions de montagnes et les autres zones à handicap (désignées par les États membres sur la base de critères communs objectifs) ou des paiements agroenvironnementaux ou sylvoenvironnementaux qui ne couvrent que les engagements allant au-delà des normes obligatoires correspondantes.


In accordance with the polluter-pays principle these payments should cover only those commitments going beyond the relevant mandatory standards.

Conformément au principe du «pollueur-payeur», ces paiements ne devraient couvrir que des engagements qui vont au-delà des normes obligatoires correspondantes.


For our part, I can assure you that our staff, both here and in Brussels, the Commission and myself personally are deeply committed to our joint project.

De notre part, je peux vous assurer de mon engagement personnel, de celui de la Commission, de nos fonctionnaires à Bruxelles et en poste ici.


During your "stage", you will come to realise that the European civil service is deeply committed to the task of European integration and the achievement of a grand political project.

Vous constaterez pendant ce stage combien l'administration européenne est impliquée dans le processus d'intégration européenne et dans la réalisation d'un grand projet politique.


Like many Canadians, your Committee would find such accounts not only deeply offensive, but also deeply trivializing of the additional pain and suffering they would inevitably cause to victims.

Comme beaucoup de Canadiens, votre comité trouverait ces récits, non seulement profondément choquants, mais aussi profondément insensibles à la douleur et aux souffrances supplémentaires qu'ils occasionneraient inévitablement aux victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not only deeply committed' ->

Date index: 2024-11-23
w