Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Di George's syndrome
Fort George National Historic Park
Fort George National Historic Site
Fort George National Historic Site of Canada
George's index
K index
Nixon doctrine
Nixon method
Saint-George mushroom
Salmonella sankt-georg
Sir George-Étienne Cartier National Historic Park
Sir George-Étienne Cartier National Historic Site
St George's mushroom
St.George's cross

Vertaling van "nixon george " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Fort George National Historic Site of Canada [ Fort George National Historic Site | Fort George National Historic Park ]

lieu historique national du Canada du Fort-George [ lieu historique national du Fort-George | parc historique national du Fort-George ]


Sir George-Étienne Cartier National Historic Site of Canada [ Sir George-Étienne Cartier National Historic Site | Sir George-Étienne Cartier National Historic Park ]

lieu historique national du Canada de Sir-George-Étienne-Cartier [ lieu historique national de Sir-George-Étienne-Cartier | parc historique national de Sir-George-Étienne-Cartier ]






St George's mushroom | saint-George mushroom

Tricholome de la Saint-Georges








saint-George mushroom

mousseron de la Saint George | mousseron printanier | tricholome de la Saint George


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Witnesses:From the Department of Citizenship and Immigration: Janice Cochrane, Deputy Minister; Greg Fyffe, Assistant Deputy Minister, Policy and Program Development; Martha Nixon, Assistant Deputy Minister, Operations; Joan Atkinson, Director General, Selection Branch; Norman Sabourin, Director, Citizenship (Registrar); Georges Tsai, Assistant Deputy Minister, Corporate Services.

Témoins : Du ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : Janice Cochrane, sous-ministre; Greg Fyffe, sous-ministre adjoint, Développement des politiques et programmes; Martha Nixon, sous-ministre adjointe, Opérations; Joan Atkinson, directrice générale, Direction générale de la sélection; Norman Sabourin, directeur, Citoyenneté (Greffier); Georges Tsai, sous-ministre adjoint, Service de gestion.


The discussion ranged from the inability of George W. Bush to communicate with Cuba, despite the fact that it was Nixon who first opened U.S. communications in China, to Lord Williams' off-the-cuff impersonation of Michael Jackson, which I will never forget.

Nous avons parlé notamment de l'incapacité de George W. Bush à communiquer avec Cuba, bien que ce soit Nixon qui, le premier, a établi les communications entre les États-Unis et la Chine. Lord Williams s'est aussi livré à une imitation impromptue de Michael Jackson, et je ne l'oublierai jamais.


The most recent supporters of the war on drugs include President Nixon in the late 1960s and early 1970s, President Ronald Reagan in the 1980s, President George Bush in the late 1980s and early 1990s, President Bill Clinton in the 1990s and now President George W. Bush.

Parmi les plus récents adeptes de cette lutte, mentionnons le président Nixon à la fin des années 1960 et au début des années 1970, le président Ronald Reagan durant les années 1980, le président George Bush à la fin des années 1980 et au début des années 1990, le président Bill Clinton durant les années 1990, et maintenant le président George W. Bush.


I want to again thank the department for coming in today, and for providing us with some of the information we asked for. We have with us Martha Nixon, assistant deputy minister, operations; Gerry Van Kessel, director general, refugees; Dick Graham, acting director, legislative review, enforcement; Daniel Therrien, senior counsel, legal services; and George Varnai, regional manager, citizenship and immigration programs, British Columbia, prairies, and territories.

Nous accueillons aujourd'hui Mme Martha Nixon, sous-ministre adjointe, Opérations; M. Gerry Van Kessel, directeur général, Réfugiés; M. Dick Graham, directeur intérimaire, Révision législative, exécution de la loi; M. Daniel Therrien, avocat principal, Services juridiques; et M. George Varnai, gestionnaire régional, Programmes de citoyenneté et d'immigration, Colombie-Britannique, Prairies et territoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Martha Nixon: I'll refer that to George Varnai, who we brought in from British Columbia, because he's been very, very close to the whole British Columbia situation.

Mme Martha Nixon: Je vais céder la parole à George Varnai, à qui nous avons demandé de venir de la Colombie-Britannique parce qu'il suit de très, très près ce qui s'y passe à cet égard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nixon george' ->

Date index: 2025-08-21
w