Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nisga'a people rather " (Engels → Frans) :

- Raise employment rates and reduce unemployment, particularly though active labour market policies and promoting flexibility and adaptability designed to protect people rather than jobs ; we must think as much about the jobholder as about the job.

- Améliorer les taux d’emploi et diminuer le chômage, en particulier grâce à des politiques actives du marché du travail et en promouvant la flexibilité et l’adaptabilité visant à protéger les personnes plutôt que les emplois; nous devons penser autant à la personne qui occupe l’emploi qu’à l’emploi lui-même.


Whenever possible, labour intensive methods have been implemented to provide work to a maximum of Malagasy people (rather than using machine power); it has already allowed injecting direct revenues to estimated 10,000 households and 8,000 should be added to the scheme by the end of the programme.

Dans la mesure du possible, il a été fait appel à des méthodes à haute intensité de main-d'œuvre (plutôt qu'à la puissance de machines) afin de fournir du travail au plus grand nombre possible de Malgaches; le projet a déjà permis d'octroyer des revenus directs à quelque 10 000 ménages et 8 000 ménages supplémentaires devraient bénéficier du dispositif d'ici la fin du programme.


Furthermore, although the majority of Member States refer to individual people, some Member States refer to cases or offences rather than individual people.

En outre, bien que la majorité des États membres fassent référence à des personnes, certains États membres se réfèrent à des affaires ou à des infractions et non à des personnes.


These documents call very directly for the first pillar to be reconsidered, and also call for an automatic increase in the legal retirement age based on life expectancy. Parliament, in its amended and adopted draft report, is in favour of the following: a fundamental role for the first pillar in relation to pensions, which provides a better guarantee of solidarity, with a complementary role for the other pillars, including bringing a second pillar into general use; giving more attention to increasing the actual age of retirement as well as employment levels, in particular, those of older people, rather than an aut ...[+++]

Ces documents appellent très directement la remise en cause du premier pilier ainsi qu’un allongement automatique de l’âge légal de la retraite en fonction de l’espérance de vie, alors que le Parlement, dans le projet de rapport tel qu’amendé et adopté, s’exprime pour un rôle fondamental du premier pilier relatif aux pensions, meilleur garant de la solidarité, avec un rôle complémentaire pour les autres piliers, dont un deuxième pilier à généraliser; pour une attention accrue sur l’augmentation de l’âge effectif de la retraite ainsi que du taux d’emploi, notamment des aînés, plutôt que sur l’augmentation automatique de l’âge légal comme ...[+++]


I regard respect for religious feelings and for what people regard as holy in the truest sense of the word, as an important factor in the coexistence of people and peoples, rather than as an intolerable restriction on a fundamental right.

Je considère que le respect des sentiments religieux et de ce que les gens considèrent comme sacré au sens premier du terme constitue un facteur important de cohabitation entre les personnes et les peuples, plutôt qu’une restriction intolérable d’un droit fondamental.


In several Member States there is a need not only to attract new people — including suitably qualified people with experience from other professions — into the teaching profession, but also to persuade experienced teachers to remain in the profession rather than retiring early or moving to other professions.

Dans plusieurs États membres, il est nécessaire non seulement d'attirer de nouveaux candidats à l'enseignement, y compris des candidats dûment qualifiés ayant une autre expérience professionnelle, mais aussi de persuader les enseignants expérimentés de rester dans la profession plutôt que de prendre une retraite anticipée ou de changer de profession.


However, rather than being totally negative, we should regard that outcome – should it occur – as a fresh opportunity for us all to establish a modern Union that respects and celebrates its diversity and which is accountable by the people and from the people, rather than one which demands too much conformity.

Cependant, plutôt que d’être totalement négatifs, nous devrions considérer cette éventuelle issue comme une nouvelle occasion pour nous tous d’établir une Union moderne qui respecte sa diversité et s’en félicite et qui est responsable devant et à la demande des citoyens, plutôt qu’une Union qui exige trop de conformité.


I understand that a split vote has been asked for so that only organisations of disabled people, rather than organisations representing disabled people, will be consulted over this.

Je crois comprendre que l’on a demandé un vote séparé pour que l’on consulte à ce sujet uniquement les organisations de personnes handicapées, plutôt que les organisations représentant des personnes handicapées.


I am also convinced that in life, in politics, in science and in society, it is important to have more than a superficial acquaintance with other people. Rather, we should strive to have a true understanding of those who are seeking the same truth, harmony and solidarity as we are, though they might be travelling along a different road.

Dans la vie, en politique, dans les sciences et dans la société, il ne s’agit pas seulement de connaître d’autres personnes, mais de comprendre aussi ces autres personnes qui, peut-être par des chemins différents, cherchent comme nous la même vérité, la même concorde et la même solidarité.


Rather than aiming to achieve identical results for disabled people, as compared to non-disabled people, it simply aims to ensure that people with disabilities are afforded an equal opportunity to achieve those results [21].

Plutôt que de chercher à ce que les personnes handicapées atteignent les mêmes résultats que les personnes non handicapées, elle cherche simplement à garantir que les personnes handicapées bénéficient d'une égalité des chances pour parvenir à ces résultats [21].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nisga'a people rather ->

Date index: 2023-01-27
w