Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Hallowen summer
All Saints' summer
All-hallown summer
Allhallow summer
NCE
Nice
Nice Agreement
Nice Treaty
Open university
People's university
Reticulated bolete
SGCO
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer
Summer Grazing Contribution Ordinance
Summer bolete
Summer grazing
Summer king bolete
Summer pasturing
Summer schools
Summer university
Summering
Treaty of Nice
Ville de Nice

Vertaling van "nice summer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks [ Nice Agreement ]

Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques [ Arrangement de Nice ]








Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques


All Saints' summer [ All-hallown summer | All Hallowen summer | Allhallow summer ]

été de la Toussaint


Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

é de la Saint-Martin


open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


Ordinance of 14 November 2007 on Summer Grazing Contributions | Summer Grazing Contribution Ordinance [ SGCO ]

Ordonnance du 14 novembre 2007 sur les contributions d'estivage [ OCest ]


summer bolete | summer king bolete | reticulated bolete

Cèpe d'été
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We simply do not accept that a child suffering from asthma cannot go outside to play with his friends during those nice summer days, because there is too much smog.

Nous n'acceptons tout simplement pas qu'un enfant souffrant d'asthme ne puisse pas aller jouer dehors avec ses amis pendant les belles journées d'été parce qu'il y a trop de smog.


I therefore anticipate a resounding rejection of the Nice Treaty in the Irish referendum this Summer because of this unwarranted interference and because this is a very bad treaty, as many in this House agree.

À mon avis, il faudra s'attendre à un rejet massif du traité de Nice lors du référendum irlandais cet été, et cela à cause de cette ingérence injustifiée et du fait qu'il s'agit d'un traité médiocre, comme beaucoup le pensent dans cette Assemblée.


– (DE) Mr President, I should like to know if the European Parliament's jurisdiction for summer time has been newly acquired since Nice.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais bien savoir si la compétence du Parlement européen en matière d'heure d'été est une nouvelle conquête du Sommet de Nice.


– (DE) Mr President, I should like to know if the European Parliament's jurisdiction for summer time has been newly acquired since Nice.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais bien savoir si la compétence du Parlement européen en matière d'heure d'été est une nouvelle conquête du Sommet de Nice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a nice summer day, there were 5,000 people on the beaches at Wolfe's Cove.

Il y avait 5 000 personnes, tous les beaux jours d'été, qui allaient à la plage du Foulon.


In conclusion, now that we know the House will rise tomorrow for the summer recess, I wish all members of parliament, including you, Mr. Speaker, a very nice summer vacation.

Pour conclure, maintenant que nous savons que la Chambre ajournera demain pour l'été, je souhaite à tous les députés, et à vous, monsieur le Président, de belles vacances.


The other problem for some young people is the nice summer job.

L'autre problème pour les jeunes qui ont une certaine idée, c'est le bel emploi d'été.


You get a nice summer job where, if you are ready to work on a motion picture stage for 15 hours per day for two months, you will be so well paid that you will say: " If I can earn such a living, why go to Ryerson in September? I earned a good living'.

Vous arrivez dans un bel emploi d'été qui, si vous êtes prêt à travailler sur un plateau de cinéma pendant 15 heures par jour pendant deux mois, vous donnera un salaire tellement important que cela vous fera dire : « Si je peux gagner ma vie comme cela, pourquoi j'irais à Ryerson en septembre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nice summer' ->

Date index: 2023-09-08
w