Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act as point of reference for tour group
Address tour group upon arrival
Canada
Greet and accompany guests to tables
Greet audience
Greet clients and usher them to their table
Greet spectators
Inaugural address
Island of Newfoundland
Newfoundland
Opening address
Quebec
Welcome a tour group
Welcome address
Welcome guests at restaurant
Welcome party
Welcome reception
Welcome restaurant guests
Welcome spectators
Welcome speech
Welcome tour groups
Welcoming spectators

Traduction de «newfoundland will welcome » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


greet and accompany guests to tables | welcome guests at restaurant | greet clients and usher them to their table | welcome restaurant guests

accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant


greet audience | welcoming spectators | greet spectators | welcome spectators

accueillir des spectateurs


welcome party | welcome reception

réception de bienvenue


inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech

allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire


act as point of reference for tour group | welcome a tour group | address tour group upon arrival | welcome tour groups

recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is not surprising that the Government of Saskatchewan, and I believe with the support of the opposition in Saskatchewan and I am certain with the support of the people of Saskatchewan, feels that some similar treatment of the revenue from its energy resources is due to Saskatchewan, if fairness is to be the rule of the land (1610) I think we will see a growing debate about the ramifications of this welcome agreement between the government and Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, a welcome agreement but nevertheless an agreeme ...[+++]

Il n'est pas surprenant que le gouvernement de la Saskatchewan, avec, je crois, l'appui de l'opposition dans cette province et certainement avec l'appui des habitants de cette province, estime que la Saskatchewan devrait bénéficier d'un traitement similaire des recettes provenant de ses ressources énergétiques, si l'équité doit être la règle de base qui gouverne notre pays (1610) Je crois que nous verrons s'intensifier le débat sur les ramifications de cet accord entre le gouvernement du Canada et ceux de Terre-Neuve-et-Labrador et de la Nouvelle-Écosse, accord qui est le bienvenu mais qui a néanmoins des ramifications pour d'autres prov ...[+++]


Hon. Ethel Cochrane: Honourable senators, on February 20, western Newfoundland will welcome over 2,600 athletes and some 800 coaches and managers from every province and territory to the Canada Winter Games.

L'honorable Ethel Cochrane: Honorables sénateurs, le 20 février, à l'occasion des Jeux d'hiver du Canada, la région ouest de Terre-Neuve accueillera plus de 2 600 athlètes et quelque 800 entraîneurs et directeurs d'équipe en provenance de toutes les provinces et territoires.


We welcome you, Senator Furey, to this proud tradition, knowing that you will bring the same wisdom, imagination and strong sense of responsibility to the work of the Senate of Canada that you have already given to the people of Newfoundland.

Nous vous accueillons, sénateur Furey, dans cette enceinte qui représente une superbe tradition, sachant que vous mettrez dans votre travail au Sénat du Canada la même sagesse, la même imagination et le même sens des responsabilités que vous avez mis dans votre travail pour le peuple de Terre-Neuve.


I see the proposed amendment to Newfoundland's education system not as a threat but rather an opportunity to instill hope and growth in a province that will, I think, welcome both.

À titre de présidente du grand conseil scolaire, j'estime que la modification du système terre-neuvien ne constitue pas une menace, mais une occasion de donner un espoir et une croissance à une province qui, je crois, a besoin des deux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure that the generosity of the people of Newfoundland will be greatly welcomed and will be reciprocated should refugees decide to come to our shores to settle in Canada.

Je suis certain que la générosité des Terre-Neuviens sera grandement appréciée et payée de retour si des réfugiés décident de venir s'établir au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'newfoundland will welcome' ->

Date index: 2025-04-30
w