First, it has been unable to fulfil the objectives for which it was created; second, there has been no cooperation between the Commission, the Council and Member States, and I believe that this must be regarded as a sort of sabotage of the network itself.
Premièrement, le réseau n’a pas pu atteindre les objectifs pour lesquels il a été institué et, deuxièmement, il n’y a pas eu de collaboration entre Commission, Conseil et États membres, ce qui doit être considéré, je crois, comme une sorte de sabotage du réseau lui-même.