Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "needs francophones vary greatly " (Engels → Frans) :

Moreover, MSs are allowed to indicate a certain sum as a reference amount, but since needs can vary greatly depending on the individuals, they may not impose a minimum income level below which all family reunifications will be refused, irrespective of an actual examination of the situation of each applicant in accordance with Article 17[46].

Par ailleurs, les États membres peuvent indiquer une certaine somme comme montant de référence, mais, dès lors que les besoins peuvent être très variables selon les individus, ils ne peuvent imposer un montant de revenu minimal au-dessous duquel tout regroupement familial serait refusé, et ce indépendamment d’un examen concret de la situation de chaque demandeur conformément à l’article 17[46].


It should not be forgotten, however, that the situation of soils varies greatly between Member States, so that regional differences need to be taken into account in the context of existing and new measures.

Il ne faut toutefois pas perdre de vue que la situation des sols est très variable d’un État membre à un autre, de sorte qu’il est nécessaire de tenir compte des différences régionales dans le cadre des mesures nouvelles ou existantes.


Senator Tardif: I recognize that the needs of francophones vary greatly from region to region, and the same applies, for instance, to the anglophone minority in Quebec.

Le sénateur Tardif : Je reconnais que les besoins des francophones varient énormément d'une région à l'autre ou, par exemple, pour la minorité anglophone au Québec.


However, the numbers vary greatly from country to country and overall further efforts are still needed from Member States to sustain the progress and reach the monthly targets set by the Commission of 1,000 relocations from Italy and 2,000 from Greece.

Néanmoins, les chiffres varient fortement d'un pays à l'autre et, d'une manière générale, les États membres doivent encore fournir des efforts pour consolider les progrès réalisés et atteindre les objectifs mensuels fixés par la Commission, à savoir 1 000 relocalisations depuis l'Italie et 2 000 depuis la Grèce.


Moreover, MSs are allowed to indicate a certain sum as a reference amount, but since needs can vary greatly depending on the individuals, they may not impose a minimum income level below which all family reunifications will be refused, irrespective of an actual examination of the situation of each applicant in accordance with Article 17[46].

Par ailleurs, les États membres peuvent indiquer une certaine somme comme montant de référence, mais, dès lors que les besoins peuvent être très variables selon les individus, ils ne peuvent imposer un montant de revenu minimal au-dessous duquel tout regroupement familial serait refusé, et ce indépendamment d’un examen concret de la situation de chaque demandeur conformément à l’article 17[46].


It also recognizes that the needs and aspirations of all of the provinces are not the same, that they may vary greatly, and that they may not be understood by all of the provinces.

Ce principe reconnaît également que les besoins et les aspirations de toutes les provinces ne sont pas les mêmes, qu'ils peuvent varier beaucoup et que toutes les provinces ne vont pas nécessairement les comprendre.


For instance, in Ontario, the province with the most francophones outside Quebec—over half a million—the definition varies greatly from one region to another.

En Ontario, par exemple, la province où on compte le plus grand nombre de francophones hors Québec, soit plus d'un demi-million, cela varie énormément d'une région à l'autre.


Although specific national circumstances, needs and required solutions vary greatly across Europe, the shared values of freedom of movement and fundamental rights and the common objectives of political stability, economic prosperity, social cohesion and solidarity between Member States call for a European role in policies for Roma integration.

Bien que les particularités nationales, les besoins et les solutions requises varient considérablement d’un point à l’autre de l’Europe, les valeurs mutuelles que sont la liberté de circulation et les droits fondamentaux, ainsi que les objectifs communs de stabilité politique, de prospérité économique, de cohésion sociale et de solidarité entre les États membres plaident en faveur d’une action au niveau européen en ce qui concerne les politiques d’intégration des Roms.


I think it varies from one part of the country to another and from one region to another, and I think quite often it's a match between resources and need. Sometimes there are programs where the need isn't great, and sometimes the programs that are in place don't match the need there is.

Je pense que cela varie d'une région à l'autre et, bien souvent, il s'agit d'équilibrer les ressources et les besoins.


We furthermore recognize that there has been progress towards meeting the MDGs, but that this progress varies greatly by goal and by region, so that considerable improvement in mutual performance will be needed to achieve them by 2015.

Nous reconnaissons en outre que des progrès ont été accomplis dans la réalisation des OMD, mais avec de fortes variations selon les objectifs et les régions, de sorte qu'une amélioration considérable des performances mutuelles sera nécessaire si l'on veut atteindre ces objectifs d'ici à 2015.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'needs francophones vary greatly' ->

Date index: 2022-04-15
w