Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Create natural science taxonomies
Creating natural science taxonomies
Creating natural science taxonomy
Define natural science taxonomies
Delirium tremens
Develop natural areas works programmes
Developing natural areas works programmes
Developing works plans for natural areas
Disorder of personality and behaviour
Each for themselves
Jealousy
Method of installation on each make
Natural areas works programme developing
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Review each stage of the creative process
Thrust or power on each engine
Traumatic neurosis

Vertaling van "nature each " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


method of installation on each make

méthode d'installation sur chaque marque


thrust or power on each engine

puissance ou poussée de chaque moteur


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


creating natural science taxonomy | define natural science taxonomies | create natural science taxonomies | creating natural science taxonomies

créer des taxinomies en sciences naturelles


developing natural areas works programmes | developing works plans for natural areas | develop natural areas works programmes | natural areas works programme developing

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
84. A list of documents made in compliance with section 81 or 82 shall enumerate the documents in a convenient order as briefly as possible but describing each of them or, in the case of bundles of documents of the same nature, each bundle shall be described sufficiently to enable it to be identified.

84. Une liste de documents établie en vertu de l’article 81 ou 82 doit suivre la forme appropriée et énumérer les documents dans un ordre commode et aussi succinctement que possible tout en donnant la désignation de chacun d’eux ou, dans le cas de liasses de documents de même nature, la désignation de chaque liasse, de façon suffisante pour en permettre l’identification.


This exemption is permissive in nature; each committee may formulate its own rules with respect to these subjects, provided it does not exceed the powers which the House has delegated to it.

Cette exemption a un caractère facultatif; chaque comité peut établir ses propres règles sur ces points, à condition de ne pas outrepasser les pouvoirs que la Chambre lui a délégués .


While it is accordingly within the power of local municipalities to enact precautionary bylaws of this nature, each municipality is subject to internal politics, ignorance of potential risks and health implications.

Donc, même si les municipalités locales ont manifestement le pouvoir d'adopter des règlements de ce genre à titre préventif, chaque municipalité est touchée par la politique politicienne, et le problème de l'ignorance des risques potentiels et des conséquences pour la santé que peuvent entraîner de tels produits.


Notwithstanding paragraph 3, to the extent that the assets of an EGTC are insufficient to meet its liabilities, its members shall be liable for the debts of the EGTC of whatever nature, each member's share being fixed in proportion to its financial contribution.

Nonobstant le paragraphe 3, dans la mesure où les avoirs d'un GECT sont insuffisants pour honorer ses engagements, ses membres sont responsables de ses dettes, de quelque nature qu'elles soient, la part de chaque membre étant fixée proportionnellement à sa contribution financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notwithstanding paragraph 3, to the extent that the assets of an EGTC are insufficient to meet its liabilities, its members shall be liable for the debts of the EGTC of whatever nature, each member's share being fixed in proportion to its financial contribution.

2. Nonobstant le paragraphe 3, dans la mesure où les avoirs d'un GECT sont insuffisants pour honorer ses engagements, ses membres sont responsables de ses dettes, de quelque nature qu'elles soient, la part de chaque membre étant fixée proportionnellement à sa contribution financière.


Naturally, each one has a different approach to a solution to the problem.

Évidemment, chacun propose une solution différente au problème.


Here as in the Commission it has been a lively, at times even passionate debate, because it deals with a sensitive issue on which, naturally, each country puts forward a very strong case for its own situation.

Ce fut, aussi bien ici qu'au sein de la Commission, un débat vif, parfois passionné parce qu'il concerne un thème délicat qui exerce naturellement une grande force de projection des réalités nationales.


Naturally, each Member State will decide on the accession of new States according to its own constitutional law, and the same applies to Germany.

Il va de soi que chaque État membre décide de l'adhésion de nouveaux États selon les règles de sa constitution et que c'est donc également le cas pour l'Allemagne.


The rapporteur takes the view that, regardless of the Commission's collegiate nature, each individual Member of the Commission is politically and personally accountable for all actions and omissions in the area for which he is responsible.

Le rapporteur estime que, indépendamment du caractère collégial des décisions de la Commission, chacun des membres de celle-ci porte une responsabilité politique personnelle en ce qui concerne ce qu'il fait et ne fait pas dans le domaine d'activité qui lui a été confié.


We have two opposition parties, each one of them being regional in nature, each one of them, may I respectfully suggest, not having what I consider-and I know this is a question of debate-the best interests of the country at heart.

La Chambre des communes compte deux partis d'opposition. Tous deux sont des partis régionaux qui, je peux me permettre de le dire, bien qu'on puisse en discuter, n'ont pas à coeur les meilleurs intérêts de notre pays.


w