Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Another generation shouldn't have to suffer
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Traduction de «nations shouldn't have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes


Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?


natural or legal person having the nationality of a Member State

personne physique ou morale ressortissant d'un Etat membre


nationals of third countries shall have the freedom to travel within the territory of the Member States

les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But if strictly following the rules means they no longer have any value, they shouldn't be changed, but the way they are applied should be.

Mais lorsque les règles sont suivies sans aucune souplesse, jusqu'à perdre leur intérêt même, alors ce ne sont pas les règles qu'il faut changer mais la manière dont on les applique.


Our daughters and sons shouldn't have to fulfil the role models of our grandparents.

Nos filles et nos fils ne devraient pas avoir à suivre les modèles de référence de nos grands-parents.


Well, judging by that type of argument, we shouldn't produce Hansard, we shouldn't have printed materials in terms of what members have said.

Eh bien, si l'on admet ce genre d'argument, on ne devrait pas produire le hansard, on ne devrait pas non plus avoir le procès-verbal de nos délibérations.


Where the crown has agreed to negotiate a claim, it shouldn't matter whether that agreement took place before or after this bill came into force, and the first nation shouldn't be compelled to put in another three years of unsuccessful negotiations if it already has put in its three years.

Si la Couronne a accepté de négocier une revendication, le fait que cette entente ait eu lieu avant ou après l'entrée en vigueur de ce projet de loi ne devrait pas entrer en ligne de compte et la première nation en question ne devrait pas avoir à négocier pendant trois ans de plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should include also third-country nationals who seek to remain on the territory of a Member State in order to exercise a paid economic activity and who are legally resident in that Member State under other schemes, such as students having just completed their studies or researchers having been admitted pursuant to Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unr ...[+++]

Devraient aussi en faire partie les ressortissants de pays tiers qui cherchent à rester sur le territoire d’un État membre afin d’y exercer une activité économique rémunérée et qui y séjournent légalement dans le cadre d’autres régimes, tels que les étudiants venant de terminer leurs études ou les chercheurs qui ont été admis en application de la directive 2004/114/CE du Conseil du 13 décembre 2004 relative aux conditions d’admission des ressortissants de pays tiers à des fins d’études, d’échange d’élèves, de formation non rémunérée ou de volontariat et de la directive 2005/71/CE du 12 octobre 2005 relative à une procédure d’admission spécifique des ressortissants de pays tiers aux fins de recherche scientifique , respectivement, et qui ne ...[+++]


There were isolated incidents of financial mismanagement across the country, and they made an attempt to thread them together into a theme that first nations shouldn't have self-governance because they're opposed to self-governance because they're all corrupt or because they don't know how to count money.

Il y a eu des cas isolés de mauvaise gestion financière dans l'ensemble du pays et ces gens ont tenté de les relier ensemble pour accréditer la thèse que les Premières nations ne devraient pas avoir l'autonomie gouvernementale—parce qu'ils s'opposent à l'autonomie gouvernementale—parce que les Premières nations sont toutes corrompues ou parce qu'elles sont incapables de compter de l'argent.


3. Member States shall provide, under the same eligibility conditions as nationals of the Member State that has granted the status, adequate health care to beneficiaries of refugee or subsidiary protection status who have special needs, such as pregnant women, disabled people, persons who have undergone torture, rape or other serious forms of psychological, physical or sexual violence or minors who have been victims of any form of abuse, neglect, exploitation, torture, cruel, inhuman and degrading treatment or who have suffered from a ...[+++]

3. Les États membres fournissent, dans les mêmes conditions d'accès qu'aux ressortissants de l'État membre qui a octroyé le statut, les soins de santé appropriés aux bénéficiaires du statut de réfugié ou du statut conféré par la protection subsidiaire qui ont des besoins particuliers, tels que les femmes enceintes, les personnes handicapées, les personnes qui ont été victimes de torture, de viol ou d'une autre forme grave de violence morale, physique ou sexuelle ou les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligence, ...[+++]


Having regard to the fact that, by application of these provisions, the national insurers' bureaux of the Member States and the national insurers' bureaux of other States have concluded several agreements aiming at satisfying the prescriptions of the Directive and that these bureaux have subsequently decided to substitute for them one single agreement known as The Multilateral Guarantee Agreement between National Insurers' Bureaux signed in Madrid on 15 March 1991,

Considérant que, en application de ces dispositions, les bureaux nationaux d'assurance des États membres et les bureaux nationaux d'assurance d'autres États ont conclu plusieurs accords visant à satisfaire au prescrit de la directive et que, ultérieurement, ces bureaux ont décidé de remplacer ces accords par une convention unique intitulée Convention multilatérale de garantie entre Bureaux nationaux d'assureurs, signée à Madrid le 15 mars 1991.


Mrs. Bev Desjarlais: If you suggest that Nav Canada shouldn't be able to charge what they're charging, that somehow that should be picked up from somewhere else, or that the airport authorities shouldn't be able to charge what they're charging, that should be picked up by somebody else but somehow VIA Rail shouldn't get any subsidy, that's the issue I have.

Mme Bev Desjarlais: Si vous dites que Nav Canada ne devrait pas faire payer les droits qu'elle perçoit, qu'il faudrait prendre cet argent ailleurs, ou que les administrations aéroportuaires ne devraient pas pouvoir percevoir les droits qu'elles perçoivent et qu'il faudrait aller prendre cela ailleurs, mais qu'en même temps vous dites que Via Rail ne doit pas pouvoir recevoir des subventions, je ne suis pas d'accord. Il faut choisir.


But shouldn't we be telling the truth? In 20 or 30 years' time, national sovereignty will not have the same meaning or the same dimension.

Mais ne faut-il pas dire la vérité : dans vingt ou trente ans, la souveraineté nationale n'aura ni le même sens, ni la même dimension.




D'autres ont cherché : nations shouldn't have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

nations shouldn't have ->

Date index: 2023-03-04
w