Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand name
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Christian fundamentalist group
Family Names and Given Names
French-catholic fundamentalist
Fundamentalist
Fundamentalist action
Maintain customer records
Maintain customers' records
Maintain personal name record
Make naming strategies
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Store customer records
TV fundamentalist
Telefundamentalist
Television fundamentalist
Trade name

Vertaling van "name fundamentalist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
TV fundamentalist [ telefundamentalist | television fundamentalist ]

téléfondamentaliste [ télévangeliste fondamentaliste ]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination




fundamentalist action

actions d'inspiration intégriste




Christian fundamentalist group

secte de chrétiens intégristes


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Is concerned that some of the KSA’s citizens and organisations provide financial and political support for some religious and political groups notably in North Africa, the Middle East, Asia, and in particular in South Asia (namely Pakistan and Afghanistan), Chechnya and Dagestan, which may result in reinforcing fundamentalist and obscurantist forces that undermine efforts to nurture democratic governance and oppose the participation of women in public life;

42. craint que certains citoyens et organisations du RAS apportent un soutien financier et politique à certains groupes religieux et politiques, notamment en Afrique du Nord, au Proche-Orient, en Asie, et en particulier dans le sud de l'Asie (à savoir au Pakistan et en Afghanistan), en Tchétchénie et au Daguestan, ne se traduise par le renforcement des mouvements fondamentalistes et obscurantistes qui sapent les efforts de culture d'une gouvernance démocratique et s'opposent à la participation des femmes à la vie publique;


Having said that, our work is in a religiously sensitive area such that the family law for Muslims has opened fire on us from the Islamic fundamentalist Salafi groups, which have lately become very vocal in criticizing our work and criticizing SORD—even naming some names inside the organization—saying that we are doing some work that is against Islam and Islamic culture.

Ceci dit, notre travail se heurte aux sensibilités religieuses mues par la loi familiale musulmane, à un point tel que les salafis, des fondamentalistes islamiques, ont ouvert le feu sur nous. Depuis quelques temps, ce groupe critique très ouvertement notre travail et notre organisation — désignant même des personnes au sein de l'organisation —, affirmant que nous allons à l'encontre de l'islam et de la culture islamique.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Shahbaz Bhatti was killed in the name of so-called blasphemy laws by a group of fundamentalists who, as is happening more and more, used the name of God to promote their own schemes for power.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, M. Shahbaz Bhatti a été assassiné au nom des prétendues lois anti-blasphème, par un groupe de fondamentalistes qui, comme c’est de plus en plus le cas, utilisent le nom de Dieu pour promouvoir leur propre projet de pouvoir.


We must have the courage to call the organisation we are fighting by its name and there is no question that we are facing a series of fundamentalist groups which do not represent Islam, but which claim to operate in the name of Islam.

Nous devons avoir le courage d’appeler par son nom l’organisation que nous combattons et il est tout à fait clair que nous avons affaire à une série de groupes fondamentalistes qui ne représentent pas l’Islam, mais prétendent agir au nom de l’Islam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must have the courage to call the organisation we are fighting by its name and there is no question that we are facing a series of fundamentalist groups which do not represent Islam, but which claim to operate in the name of Islam.

Nous devons avoir le courage d’appeler par son nom l’organisation que nous combattons et il est tout à fait clair que nous avons affaire à une série de groupes fondamentalistes qui ne représentent pas l’Islam, mais prétendent agir au nom de l’Islam.


2.5. Certain characteristics of fundamentalisms, such as their self-denial, given that nobody generally accepts that they are fundamentalists; the fact that this is an essentially collective phenomenon which is not foreign to our European culture; that it is totalitarian in nature and that traditionalists and fundamentalists consider themselves to be in possession of the truth, monopolise it and decide to impose, in the name of the general good, their rules of thought and action upon all individuals and the whole of society; the fa ...[+++]

2.5. Certaines caractéristiques des fondamentalismes comme le fait d'être nié par les intéressés eux-mêmes, nul n'admettant aisément l'étiquette de fondamentaliste; phénomène essentiellement collectif et qui n'est pas étranger à notre culture européenne; de caractère totalitaire, intégristes et fondamentalistes considèrent qu'ils détiennent la vérité et la monopolisent, décident d'imposer, au nom de l'intérêt général, leur mode de pensée et d'action à toute personne et à toute la société; leurs principes simples, dogmatiques et sans appel peuvent néanmoins apparaître rassurants à certaines personnes; comme mouvements extrémistes qui ...[+++]


Terrorists, whether Islamic fundamentalists, Basque separatists, Irish paramilitary groups, or extremist American militias, to name only a few, reject the peaceful democratic route for change in favour of violence, fear and chaos.

Les terroristes, qu'il s'agisse des fondamentalistes islamiques, des séparatistes basques, des groupes paramilitaires irlandais, des milices extrémistes américaines, et j'en passe, rejettent la voie démocratique pacifique en faveur de la violence, de la peur et du chaos.


In the name of women and artists, we are calling on the minister to intervene on behalf of Ms. Koudil, whose film highlights the dangers of fundamentalist oppression.

Au nom des femmes et des artistes, nous disons au ministre qu'il doit intervenir en faveur de Mme Koudil, dont l'oeuvre est un cri d'alarme face à l'oppression intégriste.


The Quebec National Assembly unanimously passed a motion asking the federal government to prohibit two fundamentalist militants — whose names were Abdur Raheem Green and Hamza Tzortzis — from entering Canada, in order to prevent them from participating in a conference in Montreal.

L'Assemblée nationale du Québec a adopté de façon unanime une motion demandant au gouvernement fédéral de refuser à deux militants intégristes — pour les nommer : Abdur Raheem Green et Hamza Tzortzis — le droit de séjourner au Canada afin qu'ils ne puissent pas participer à une conférence à Montréal.


Arar was named by national security investigators as an Islamic fundamentalist.

Arar a été présenté par les enquêteurs de sécurité nationale comme un islamiste intégriste.


w