Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-to-C e-commerce
C2C e-commerce
C2c site
C2c website
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Company name
Concumer cyclical goods
Consumer
Consumer association
Consumer associations
Consumer attitude
Consumer behavior
Consumer behaviour
Consumer cyclicals
Consumer cyclicals sector
Consumer discretionary goods
Consumer discretionary sector
Consumer movement
Consumer organisation
Consumer policy action plan
Consumer protection
Consumer-to-consumer commerce
Consumer-to-consumer e-commerce
Consumer-to-consumer electronic commerce
Consumer-to-consumer site
Consumer-to-consumer website
Consumerism
Consumers' rights
Consumers'behavior
Consumers'behaviour
Corporate name
Customer-to-customer e-commerce
Family Names and Given Names
Make naming strategies
Name of the enterprise
User behaviour

Vertaling van "name consumer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
consumer protection [ consumerism | consumer policy action plan | consumers' rights ]

protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]




consumer movement [ consumer association | consumer organisation | Consumer associations(ECLAS) ]

mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]


consumer attitude | consumer behavior | consumer behaviour | consumers'behavior | consumers'behaviour | user behaviour

comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


consumer-to-consumer e-commerce | customer-to-customer e-commerce | consumer-to-consumer commerce | consumer-to-consumer electronic commerce | C2C e-commerce | C-to-C e-commerce

commerce électronique interconsommateurs | commerce interconsommateurs | commerce C2C | commerce électronique C2C | e-commerce interconsommateurs | e-commerce C2C


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


consumer-to-consumer site | c2c site | consumer-to-consumer website | c2c website

site de commerce entre particuliers | site de particulier à particulier | site entre particuliers | site de C2C


consumer discretionary sector | consumer discretionary goods | consumer cyclicals sector | consumer cyclicals | concumer cyclical goods

secteur des biens de consommation cyclique | biens de consommation cyclique | secteur de la consommation discrétionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
customary name’ means a name which is accepted as the name of the food by consumers in the Member State in which that food is sold, without that name needing further explanation.

o) «nom usuel»: le nom reconnu comme étant la dénomination de la denrée alimentaire par les consommateurs de l’État membre dans lequel celle-ci est vendue, sans que de plus amples explications soient nécessaires.


legal name’ means the name of a food prescribed in the Union provisions applicable to it or, in the absence of such Union provisions, the name provided for in the laws, regulations and administrative provisions applicable in the Member State in which the food is sold to the final consumer or to mass caterers.

n) «dénomination légale»: la dénomination d’une denrée alimentaire prescrite par les dispositions de l’Union qui lui sont applicables ou, en l’absence de telles dispositions, la dénomination prévue par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables dans l’État membre dans lequel la denrée alimentaire est vendue au consommateur final ou aux collectivités.


19. If a consumer tobacco product-related brand element, or the name of a manufacturer, is displayed, on or after October 1, 2003, on a permanent facility where the brand element or name is not thereby associated with a sport or cultural event or activity, the manufacturer of the consumer tobacco product shall report the following information:

19. Lorsqu’un élément de marque d’un produit du tabac pour consommation ou le nom d’un fabricant est utilisé, le 1 octobre 2003 ou après cette date, sur une installation permanente et que l’élément ou le nom n’est pas associé à des manifestations ou activités sportives ou culturelles, le fabricant fournit les renseignements suivants :


(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) internationally; (c) what specific action is the government undertaking to raise the political profile of children’s environmental health, (i) locally, (ii) regionally, (iii) nationally; (d) in relation to its contaminated sites, (i) what specific action is the government undertaking to raise awareness about ch ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter à l’ordre du jour politique la santé environnementale des enfants à l’échelle (i) locale, (ii) régionale, (iii) nationale; d) par rapport à ses sites contaminés, (i) que fait le gouvernement pour sensibiliser les gens à la santé environnementale des enfants, (i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) ‘legal name’ means the name of a food prescribed in the Community provisions applicable to it or, in the absence of such Community provisions, the name provided for in the laws, regulations and administrative provisions applicable in the Member State in which the food is sold to the final consumer or to mass caterers.

l) «dénomination légale »: la dénomination d’une denrée alimentaire prescrite par les dispositions communautaires qui lui sont applicables ou, en l’absence de telles dispositions, la dénomination prévue par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables dans l’État membre dans lequel la denrée alimentaire est vendue au consommateur final ou aux collectivités.


(m) ‘customary name’ means a name which is accepted as the name of the food without it needing further explanation by consumers in the Member State in which it is sold.

m) «nom usuel»: la dénomination reconnue comme étant le nom de la denrée alimentaire par les consommateurs de l’État membre dans lequel celle-ci est vendue, sans que de plus amples explications soient nécessaires.


1. Prior to the conclusion of the contract, the intermediary shall disclose to the consumer, that he is acting in the name of or on behalf of another consumer and that the contract concluded, shall not be regarded as a contract between the consumer and the trader but rather as a contract between two consumers and as such falling outside the scope of this Directive.

76. Avant la conclusion du contrat, l'intermédiaire indique au consommateur qu'il agit au nom ou pour le compte d'un autre consommateur, et que le contrat conclu n'est pas à considérer comme un contrat entre le consommateur et le professionnel, mais comme un contrat entre deux consommateurs qui, à ce titre, ne relève pas du champ d'application de la présente directive.


Finally, we would like to see all consumer related federal agencies under one roof, by naming a minister specifically responsible for consumer affairs.

Finalement, nous voudrions que tous les organismes fédéraux relatifs aux consommateurs soient rassemblés sous une même bannière et qu'un ministre responsable des affaires des consommateurs soit désigné.


In addition, we will begin debate on two very important bills concerning food safety and consumer and health products in Canada, namely Bill C-51 to modernize the Food and Drugs Act and Bill C-52to establish An Act respecting the safety of consumer products.

De plus, nous entamerons le débat sur deux projets de loi très importants concernant la sûreté des aliments ainsi que des produits de consommation et de santé au Canada, c'est-à-dire le projet de loi C-51, qui vise à moderniser la Loi sur les aliments et drogues, et le projet de loi C-52, qui portera création de la Loi canadienne sur la sécurité des produits de consommation.


We are working with the major U.S. corporations, consumer advocates including Home Depot, American Consumers for Affordable Housing, the National Association of Home Builders to name just a few.

Nous collaborons avec les grandes sociétés américaines et les associations de défense des consommateurs, notamment Home Depot, l'association des consommateurs américains en faveur de logements abordables et l'association nationale des constructeurs de maisons.


w