Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutual and then became what » (Anglais → Français) :

The navy more or less became Maritime Command and the army became what was then Mobile Command.

La marine est plus ou moins devenue le Commandement maritime et l'armée est devenue ce que l'on appelait alors la Force mobile.


Senator Kinsella: Focusing then on what you have said in terms of rights of citizenship and the rights that flow from citizenship, were you surprised when you became minister to discover that only three of the rights found in our Canadian Charter of Rights and Freedoms are predicated on and tied to Canadian citizenship?

Le sénateur Kinsella: Si vous me permettez de revenir à ce que vous disiez au sujet du droit à la citoyenneté et des droits découlant de la citoyenneté, avez-vous été surprise d'apprendre, quand vous êtes devenue ministre, que trois seulement des droits qui sont garantis par notre Charte canadienne des droits et libertés sont associés à la qualité de citoyen canadien?


I then recall what happened in France following strike action in a fashionable restaurant in Neuilly favoured by President Sarkozy: bosses claimed to be victims of a too rigid labour market or protectors of a workforce to whom they paid the legal minimum, and it became easy for illegal immigrants to obtain legal status through working – a situation that this directive will further reinforce by promising regularisation for those who report their employer.

Ensuite, je garde à l’esprit ce qu’il est advenu, en France, à la suite d’un mouvement de grève dans un restaurant branché de la ville de Neuilly chère à Sarkozy : patrons qui se posent en victimes d’un marché du travail trop rigide ou protecteurs d’une main d’œuvre qu’ils payent au minimum légal ; ouverture de larges possibilités de régularisation par le travail, que la directive va encore renforcer par la possibilité d’une régularisation moyennant seulement délation de l’employeur par le clandestin !


On the question of mutual evaluation which is required under the Services Directive, each Member State has to go through all its rules and regulations before 28 December this year and then we will have a mutual evaluation to see what is proportionate and what is not.

Concernant l’évaluation mutuelle requise par la directive Services, chaque État membre doit examiner toutes ses règles et réglementations avant le 28 décembre de cette année. Nous procéderons ensuite à une évaluation mutuelle pour évaluer ce qui est proportionné et ce qui ne l’est pas.


The Budget was halved, and what was left of the programme then became part of the social action programme ‘Progress’.

Le budget a été réduit de moitié et ce qui restait du programme est devenu une composante du programme d’action social «Progress».


The Budget was halved, and what was left of the programme then became part of the social action programme ‘Progress’.

Le budget a été réduit de moitié et ce qui restait du programme est devenu une composante du programme d’action social «Progress».


The question for us then became: What do we do about the lack of direction, policy implementation and the need for redress of grievances explained to us by our witnesses?

La question qui se pose alors à nous est la suivante: que faire face au manque de direction, aux politiques à mettre en oeuvre et à la nécessité de résoudre les griefs dont nous ont fait part nos témoins?


It represented a mutually beneficial relationship between immigrant and host country. Then it became aid immigration, characterised by a period of compromise and uncertainty.

C'était, entre l'immigré et le pays d'accueil, une relation où chacun trouvait son compte. Puis ce fut une immigration d'assistance marquée par une période d'incertitude et de compromis.


It then became the difficult job to determine what should be done on the basis of such contempt.

Puis, la tâche difficile a été de déterminer ce qu'il fallait faire devant un tel outrage.


Ms. Gavan: Economical Insurance started out as a mutual and then became what's called a cash mutual.

Mme Gavan : Au départ, Assurance Economical était une mutuelle, puis elle est devenue ce qu'on appelle une mutuelle au comptant.




D'autres ont cherché : what was then     less became     army became what     you have said     focusing then     you became     then on what     whom they paid     then     it became     then recall what     question of mutual     year and then     regulations before     see what     programme then     programme then became     what     for us then     then became what     represented a mutually     host country then     then it became     then became     determine what     mutual and then became what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mutual and then became what' ->

Date index: 2023-07-18
w