Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mugabe's defeat remains " (Engels → Frans) :

This time the opposition won the parliamentary elections, but it seems that the proposed recount is designed to rob them of their victory. The result of the presidential election has been kept secret for a full month already, so the size of Mugabe's defeat remains unknown.

La dernière fois que des élections se sont tenues, on soupçonnait déjà que les résultats étaient truqués. Cette fois-ci, l’opposition a remporté les élections législatives mais il semble que le recomptage proposé vise à la déposséder de sa victoire.


It's generally understood that if the government is defeated on a money bill, it has lost confidence, but both Prime Minister Pearson and Prime Minister Martin arguably suffered defeats in the House that resemble this and remained in office due to what I think we could call “clever manoeuvring”.

On comprend généralement que, si le gouvernement perd un vote sur un projet de loi de finances, il perd du même coup la confiance de la Chambre.


64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, an ...[+++]

64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président ...[+++]


64. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, an ...[+++]

64. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Mme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président ...[+++]


62. Remains deeply concerned about the devastating humanitarian crisis in Zimbabwe, the cholera epidemic and the continued refusal of the Mugabe regime to respond effectively to the crisis; further calls on the Council and the Commission to roundly condemn the actions of the Mugabe regime and to reaffirm their commitment to the Zimbabwean people in the form of a long-term programme of humanitarian aid; further denounces the intimidation and detention of human rights defenders and members of civil society, such as Jestina Mukoko, by the Mugabe regime, an ...[+++]

62. reste profondément préoccupé par la crise humanitaire qui ravage le Zimbabwe, par l'épidémie de choléra et par le refus persistant du régime du président Mugabe d'apporter une réponse efficace à la crise; demande également au Conseil et à la Commission de condamner énergiquement les actions du régime du président Mugabe et de réaffirmer leur engagement vis-à-vis du peuple zimbabwéen au travers d'un programme d'aide humanitaire à long terme; dénonce les intimidations dont sont victimes les défenseurs des droits de l'homme et des membres de la société civile comme Jestina Mukoko ainsi que leur détention par le régime du président Mug ...[+++]


The exodus included not only much of the remaining white community but a large part of the black middle classes — doctors, nurses, teachers, accountants and other professionals — who saw no future for themselves while Mugabe’s regime lasted.

Ont pris part à cet exode non seulement la plupart de la communauté blanche restante, mais aussi un grand nombre de Noirs de classe moyenne — médecins, infirmières, enseignants, comptables et autres professionnels — qui ne voyaient aucun avenir tant que durerait le régime de Mugabe.


Will he stand up and join with the United States, Australia, New Zealand and the European Union and impose targeted sanctions against President Mugabe's government, as I believe Canadians wish him to do, or will the Prime Minister remain silent on this critical issue of human rights violation?

Interviendra-t-il pour unir sa voix à celle des États-Unis, de l'Australie, de la Nouvelle- Zélande et de l'Union européenne et imposer des sanctions ciblées contre le gouvernement du président Mugabe, comme les Canadiens souhaitent qu'il le fasse, selon moi, ou demeurera-t-il muet au sujet de ce problème crucial de violation des droits de la personne?


2. Against this background, the Council decided to expand the list of persons affected by targeted sanctions as referred to in the Council Common Position of 18 February 2002 concerning restrictive measures against Zimbabwe to include all remaining Cabinet Ministers, Politburo Secretaries, Deputy Ministers, Assistant Secretaries of the Politburo and the spouse of President Mugabe, Ms. Grace Mugabe.

2. Compte tenu de ce qui précède, le Conseil a décidé d'étendre la liste des personnes auxquelles s'appliquent des sanctions ciblées qui figure dans la position commune du Conseil du 18 février 2002 concernant des mesures restrictives à l'encontre du Zimbabwe, afin d'y inclure tous les autres ministres du gouvernement, les secrétaires du Politburo, les ministres adjoints, les secrétaires adjoints du Politburo et l'épouse du Président Mugabe, Mme Grace Mugabe.


I think that you should be generous enough to admit that the Commission has suffered a huge defeat in this respect, and that the essence of the present system remains intact.

Je pense que vous devriez être assez honnête que pour dire que la Commission a subi une lourde défaite sur ce point et que l'élément de base du système actuel est maintenu.


The risk of an ultimately self-defeating outbidding exercise to attract new investment in these regions remains as strong as ever.

Le risque de l'échec final d'une politique de surenchère visant à attirer de nouveaux investissements dans ces régions est plus préoccupant que jamais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

mugabe's defeat remains ->

Date index: 2022-02-17
w