Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "much his speech he spent " (Engels → Frans) :

In his speech he also highlighted examples of successful reforms - such as in energy, or anti-corruption.

Dans son discours, il a également souligné des exemples de réformes réussies - tels que dans les domaines de l'énergie ou de la lutte contre la corruption.


Second, during much of his speech he spent bashing my province, Alberta, and the oil sands. This is at the same time that his province, Quebec, has invested more money in the oil sands and in companies operating in the oil sands than anywhere else in Canada.

Deuxièmement, pendant son exposé, il n'a pas cessé de dénigrer ma province, l'Alberta, et les sables bitumineux, et ce, au moment même où sa province, le Québec, a investi plus d'argent dans les sables bitumineux et dans des sociétés qui travaillent dans ce domaine que toute autre région du pays.


In his speech President Juncker underlined that he wants to support the process to solve the Cyprus question.

Dans son discours, le président Juncker a souligné sa volonté de soutenir le processus de règlement de la question chypriote.


In his speech, in which he thanked the outgoing Latvian presidency of the Council for its excellent work and high level of ambition, he made the following points on Greece:

Dans son discours, après avoir remercié la présidence lettone sortante du Conseil pour l'excellent travail qu'elle a accompli et la grande ambition dont elle a fait preuve, M. Juncker a formulé les remarques suivantes sur la Grèce:


He brings to his new role excellent knowledge of the EU institutions gained over his ten yearsat the European Commission in high-level positions; nearly 20 years of experience in the Slovak and Czech public administration and academia, much of it in management jobs, as well as a wide network of contacts with stakeholders in Slovakia and the Czech Republic.

Pour s'acquitter de sa nouvelle mission, il pourra compter sur une excellente connaissance des institutions de l'Union acquise dans le cadre des postes à haut niveau qu'il a occupés pendant dix ans au sein de la Commission européenne; sur près de vingt ans d'expérience dans les administrations publiques et les milieux universitaires slovaques et tchèques, dont une grande partie à des postes de direction, ainsi que sur un vaste réseau de contacts avec des parties prenantes en Slovaquie et dans la République tchèque.


He joined the European Commission in 1994 from the UK Treasury and spent most of his career dealing with external relations and foreign policy.

Il a rejoint la Commission européenne en 1994 après avoir travaillé au ministère de l'économie et des finances britannique et a passé la plus grande partie de sa carrière à s’occuper des relations extérieures et de politique étrangère.


In his speech, he focused very much on the education, training and lifestyle enhancement that is so important and has done so much for my riding and, I am certain, for ridings across Canada.

Dans son discours, il a beaucoup insisté sur l'amélioration de l'éducation, de la formation et des habitudes de vie, ce qui revêt une telle importance et a joué un si grand rôle dans ma circonscription et dans celles de partout au Canada, j'en suis certain.


As part of his studies, he spent one semester in the United Kingdom, where he returned in 1980 and in which he spent approximately 10 months doing casual and part-time work in pubs, bars and shops.

Il a séjourné un semestre au RoyaumeUni dans le cadre de sa formation universitaire, pays dans lequel il est revenu en 1980 et où, pendant environ dix mois, il a travaillé occasionnellement et à temps partiel dans des pubs, des bars et des commerces.


In his speech, he received much applause from his caucus colleagues when he stated that his planned ``redesign'' of social policy is not a code word for ``cutting costs''.

Dans son discours, le ministre a été très applaudi par les députés de son caucus lorsqu'il a déclaré que sa «réforme» de la politique sociale ne devait pas être perçue comme une façon de «réduire les coûts».


In his speech, he made much of the fact that Quebec is costing a great deal to Canada, particularly in terms of unemployment insurance.

Il a fait grand état, dans son exposé, que le Québec coûtait cher au Canada, surtout en assurance-chômage.




Anderen hebben gezocht naar : reforms such     his speech     during much     oil sands     speech he spent     work and high     academia much     slovak and czech     treasury and spent     focused very much     spent     received much     caucus colleagues     made much     much his speech he spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'much his speech he spent' ->

Date index: 2023-03-14
w