Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muammar gadhafi's regime » (Anglais → Français) :

Whether it was our Royal Canadian Navy helping blockade Muammar Gadhafi's regime to support the UN arms embargo, or our Royal Canadian Air Force enforcing the no-fly zone and protecting Libyans from their leader's forces, or RCAF Lieutenant-General Charles Bouchard, who was in overall charge of the NATO military mission, all deserve their nation's thanks and the gratitude of the Libyans who were fighting against Gadhafi's regime.

Que ce soit la Marine royale canadienne, qui a contribué à maintenir un blocus contre le régime de Mouammar Kadhafi à l'appui de l'embargo sur les armes imposé par l'ONU, l'Aviation royale canadienne, qui a fait respecter la zone d'interdiction de vol et protégé les Libyens contre les forces de leur chef, ou encore le lieutenant-général de l'Aviation royale canadienne, Charles Bouchard, qui était responsable de la mission militaire de l'OTAN, tous méritent les remerciements de leurs compatriotes et la gratitude des Libyens qui ont lutté contre le régime K ...[+++]


– having regard to the negotiations on an EU-Libya association agreement under Muammar Gaddafi’s regime, which were interrupted in 2011,

– vu les négociations d'un accord d'association UE-Libye ouvertes sous le régime de Mouammar Kadhafi et interrompues en 2011,


As for Libya, just today, Muammar Gadhafi was buried in a secret grave somewhere in his country's vast desert, and his regime has collapsed in a civil war.

Dans le cas de la Libye, Mouammar Kadhafi a été inhumé aujourd'hui dans un lieu secret, quelque part dans le vaste désert de son pays, et son régime s'est effondré, victime de la guerre civile.


We have also placed strong sanctions on Colonel Gadhafi's regime in response to the slaughter against his own people.

Nous avons aussi imposé de dures sanctions au régime du colonel Kadhafi en réaction au massacre de son propre peuple.


We will continue to work with the international community to stop the violence against the Libyan people and we will also provide humanitarian assistance to help the innocent victims of Gadhafi's regime.

Nous continuerons de travailler avec la communauté internationale pour enrayer la violence faite aux Libyens et nous fournirons aussi de l'aide humanitaire pour aider les victimes innocentes du régime de Kadhafi.


All the more so as the Gulf Cooperation Council recently declared that it no longer recognises Muammar Gaddafi’s regime as legitimate.

D’autant que le Conseil de coopération du Golfe a récemment déclaré qu’il ne reconnaît plus la légitimité du régime de Mouammar Kadhafi.


Canada took swift action to freeze the assets of Moammar Gadhafi's regime in Libya.

Le Canada a agi rapidement afin de bloquer les biens du régime de Mouammar Kadhafi, en Libye.


4. Fully endorses UNSC Resolution 1970, which condemns the gross and systematic human rights violations in Libya and calls for the situation to be referred to the ICC, whilst imposing an arms embargo on the country and a travel ban and asset freeze on the family of Muammar al-Gaddafi; emphasises that the perpetrators of the attacks against civilians are individually criminally liable under international law, that they must be brought to justice and that there can be no impunity; strongly supports the launching by the ICC Prosecutor of an investigation into the alleged crimes against humanity committed by Muammar ...[+++]

4. souscrit pleinement à la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et décide de saisir la Cour pénale internationale de la situation en Libye tout en imposant à ce pays un embargo sur les armes, une interdiction de voyager et un gel des avoirs de la famille de Mouammar Khadafi; souligne que les auteurs des attaques dirigées contre les civils sont individuellement responsables pénalement en droit international, qu'ils doivent être traduits en justice et qu'il ne peut y avoir d'impuni ...[+++]


4. Fully endorses UNSC Resolution 1970, which condemns the gross and systematic human rights violations in Libya and calls for the situation to be referred to the ICC, whilst imposing an arms embargo on the country and a travel ban and asset freeze on the family of Muammar al-Gaddafi; emphasises that the perpetrators of the attacks against civilians are individually criminally liable under international law, that they must be brought to justice and that there can be no impunity; strongly supports the launching by the ICC Prosecutor of an investigation into the alleged crimes against humanity committed by Muammar ...[+++]

4. souscrit pleinement à la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme commises en Libye et décide de saisir la Cour pénale internationale de la situation en Libye tout en imposant à ce pays un embargo sur les armes, une interdiction de voyager et un gel des avoirs de la famille de Mouammar Khadafi; souligne que les auteurs des attaques dirigées contre les civils sont individuellement responsables pénalement en droit international, qu'ils doivent être traduits en justice et qu'il ne peut y avoir d'impuni ...[+++]


2. Fully endorses the UN Security Council resolution 1970 which condemns the gross and systematic human rights violations in Libya and decides to refer the situation to the International Criminal Court while imposing an arms embargo on the country and a travel ban and assets freeze on the family of Muammar al-Gaddafi; strongly supports the launching by the Prosecutor of the ICC of an investigation into the alleged crimes against humanity committed by Muammar al-Gaddafi and members of his regime; ...[+++]

2. souscrit pleinement à la résolution 1970 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui condamne les violations flagrantes et systématiques des droits de l'homme en Libye et décide de saisir la Cour pénale internationale de la situation en Libye tout en imposant un embargo sur les armes dans le pays, une interdiction de voyager et un gel des avoirs de la famille de Mouammar Kadhafi; soutient vivement l'ouverture, par le Procureur de la CPI, d'une enquête sur les crimes contre l'humanité présumés commis en Libye par Mouammar Kadhafi et par des membres de son ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

muammar gadhafi's regime ->

Date index: 2024-06-27
w