Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today

Vertaling van "mr reyat's 26-year-old " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


The Health of Canada's youth: views and behaviours of 11-, 13- and 15- year-olds from 11 countries

Nos jeunes, leur santé : opinions et comportements des 11, 13 et 15 ans au Canada et dans 10 autres pays [ Publication de Santé et Bien-être social Canada. Renseignement retrouvé dans GEAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Employment rate gap of 55-64 year olds (source: LFS).

26. Écart en matière de taux d'emploi des 55-64 ans (source: enquête sur les forces de travail)


If instead of asking them whether at the age of 16 they know right from wrong—because I assume they do think a 16-year-old knows right from wrong—you ask them whether a 16-year-old has more in common with a 6-year-old or a 26-year-old or with an 11-year-old or a 21-year-old, you might get a different answer.

Si au lieu de leur demander si à l'âge de seize ans ils savent faire la différence entre le bien et le mal—car je suppose qu'ils pensent qu'un jeune de 16 ans sait le faire—vous leur demandez si un jeune de 16 ans a davantage en commun avec un enfant de six ans, un jeune de 26 ans, un enfant de 11 ans ou un jeune de 21 ans, vous pourriez obtenir une réponse différente.


On April 19, 1990 he committed a sexual assault with a weapon on a 17-year-old female victim; on June 28, 1990 he committed an aggravated sexual assault and attempted murder on a 15-year-old female victim; on August 12, an aggravated assault on a 12-year-old female victim; and finally, on August 26, 1990, the sexual murder of a 21-year-old female victim.

Le 19 avril 1990, il a utilisé une arme lors d'une agression sexuelle contre une femme de 17 ans; le 28 juin 1990, il a commis des voies de fait graves et une tentative de meurtre contre une jeune femme de 15 ans; le 12 août, des voies de fait graves contre une jeune fille de 12 ans et, enfin, le 26 août 1990, le meurtre sexuel d'une femme de 21 ans.


Let me finish by remembering our fallen women of the 21st century: Master Corporal Kristal Giesebrecht, 34 years old; Major Michelle Mendes, 30 years old; Corporal Karine Blais, 21 years old; Gunner Arielle Keyes-Oliver, 19 years old; Captain Nichola Kathleen Sarah Goddard, 26 years old; Captain Juli-Ann Mackenzie, 30 years old.

Je vais conclure en honorant la mémoire des Canadiennes du XXI siècle qui sont tombées au combat: la caporale-chef Kristal Giesebrecht, 34 ans; la major Michelle Mendes, 30 ans; la caporale Karine Blais, 21 ans; l'artilleuse Arielle Keyes-Oliver, 19 ans; la capitaine Nichola Kathleen Sarah Goddard, 26 ans; et la capitaine Juli-Ann Mackenzie, 30 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas on 10 June 2008 16-year-old Mohammad Hassanzadeh, an Iranian Kurd, was executed for a crime he committed at the age of 14; whereas on 22 July 2008 juvenile offenders Hassan Mozafari and Rahman Shahidi were executed, and on 19 August 2008 19-year-old Reza Hejazi was hanged for an alleged murder which he committed when he was 15 years old; whereas on 26 August 2008 19-year-old Behnam Zare was executed for an offence he committed at the age of 15, making him the sixth juvenile offender to be put to death in Iran in 2008 alone,

C. considérant que, le 10 juin 2008, Mohammad Hassanzadeh, un Kurde iranien âgé de 16 ans, a été exécuté pour un crime qu'il avait commis à l'âge de 14 ans; que, le 22 juillet 2008, Hassan Mozafari et Rahman Shahidi, délinquants mineurs, ont été exécutés et que, le 19 août 2008, Reza Hejazi, âgé de 19 ans, a été pendu pour un crime qu'il est accusé d'avoir commis lorsqu'il avait 15 ans; que, le 26 août 2008, Behnam Zare, âgé de 19 ans, a été exécuté pour un délit commis à l'âge de 15 ans, ce qui fait de lui le sixième délinquant mineur mis à mort en Iran au cours de la seule année 2008,


Most Canadians wonder, I know people in my own riding wonder, and I am sure people who lost family members wonder how it is possible in this country that family members of the accused, Mr. Reyat's 26-year-old son Didar and his 18-year-old daughter Prit, respectively billed the government for many hundreds of hours of work for a total of $11,000.

La plupart des Canadiens se demandent — je sais que c'est le cas de bien des gens de ma circonscription et je suis certain qu'il en est de même pour ceux qui ont perdu des parents dans cet attentat — comment il est possible, dans ce pays, que des membres de la famille de l'accusé, en l'occurrence le fils de 26 ans de M. Reyat, Didar, et sa fille de 18 ans, Prit, puissent envoyer au gouvernement des factures totalisant 11 000 $ pour des centaines d'heures de travail.


overall population and number of 15 to 35 year olds in relation to it, for the mobility, partnership and multilateral project actions of the Leonardo da Vinci programme set out in Article 26(1)(a), (b) and (c),

d'habitants et, en proportion de ceux-ci, de personnes âgées de 15 à 35 ans, pour les actions «mobilité», «partenariats» et «projets multilatéraux» du programme Leonardo da Vinci visées à l'article 26, paragraphe 1, points a), b) et c,


This is not a party-political issue; it is a fundamental political and human issue for the real people over in Cuba, where the pain is felt, who are watching us and listening to us: Bárbaro Sevilla García, 22 years old, executed; Lorenzo Copello Castillo, 30 years old, executed; Jorge Luis Martínez Izak, 40 years old, executed; Víctor Rolando Arroyo Carmona, sentenced to 26 years in prison; Miguel Galbán Gutiérrez, sentenced to 26 years in prison; Jorge Vero Castañeda, sentenced to 20 years in prison; Pablo Pacheco Ávila, sentenced to 20 years in prison.

Ceci n’est pas une affaire de partis politiques; c’est une affaire politique et humaine capitale pour ces gens de chair et d’os qui nous regardent et nous écoutent, là-bas, à Cuba, où la douleur est ressentie: Bárbaro Sevilla García, 22 ans, exécuté; Lorenzo Copello Castillo, 30 ans, exécuté; Jorge Luis Martínez Izak, 40 ans, exécuté; Víctor Rolando Arroyo Carmona, condamné à 26 ans d’emprisonnement; Miguel Galbán Gutiérrez, condamné à 26 ans d’emprisonnement; Jorge Vero Castañeda, condamné à 20 ans d’emprisonnement; Pablo Pacheco Ávila, condamné à 20 ans d’emprisonnement.


Attainment results in Mathematics and Science (13 year-olds) from 26 European countries show that most candidate countries perform better than EU ones and even better than the US.

La comparaison des niveaux de qualifications en mathématiques et en sciences (13 ans) dans 26 pays européens montre que la plupart des pays candidats sont plus performants que ceux de l'UE, et même que les États-Unis.


What I would say to that, however, is ask a 10-year-old, ask an 11-year-old, ask an 8-year-old, and somehow the 10-year-old has a pretty good grasp on 26 teams.

Je vous dirai, toutefois, d'interroger des enfants de 10 ans, de 11 ans ou de huit ans; vous verrez que celui de 10 ans connaît très bien les 26 équipes.




Anderen hebben gezocht naar : canada's youth ready for today     mr reyat's 26-year-old     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

mr reyat's 26-year-old ->

Date index: 2023-08-30
w