Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Crag martin
Eurasian crag martin
Evaluate the comments of select audiences
Hard-finish plaster
Help with legislative bills
Martin's cement
RFC
Request for Comment
Request for Comments
Saint Martin's day
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer

Traduction de «mr martin's comments » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

été de la Saint-Martin


martin's cement [ Martin's cement | hard-finish plaster ]

plâtre pour enduit de très haute dureté [ plâtre T.H.D. | plâtre TH ]






analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) Associated with the Islamic Jihad Union (IJU), also known as the Islamic Jihad Group since at least the beginning of 2006. Associated with Fritz Martin Gelowicz and Daniel Martin Schneider; (b) In detention in Germany as of June 2010.

Renseignements complémentaires: a) associé à l’Union du Djihad islamique (IJU, Islamic Jihad Union), également appelée le groupe du Djihad islamique, au moins depuis le début de 2006; associé à Fritz Martin Gelowicz et Daniel Martin Schneider; b) en détention en Allemagne en juin 2010.


Associate of Fritz Martin Gelowicz and Daniel Martin Schneider; (b) Arrested on 4 September 2007 in Medebach, Germany, and in detention in Germany since 5 September 2007 (October 2008)’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

A été associé à Fritz Martin Gelowicz et Daniel Martin Schneider; b) a été arrêté le 4 septembre 2007 à Medebach, Allemagne, et est en détention en Allemagne depuis le 5 septembre 2007 (octobre 2008)».


Joint Statement by Martin Schulz, President of the European Parliament, Donald Tusk, President of the European Council, Mark Rutte, Holder of the Presidency of the Council of the EU, Jean-Claude Juncker, President of the European Commission // Brussels, 24 June 2016

Déclaration conjointe de Martin Schulz, Président du Parlement européen, Donald Tusk, Président du Conseil européen, Mark Rutte, Présidence tournante du Conseil de l'UE, et Jean-Claude Juncker, Président de la Commission européenne // Bruxelles, le 24 juin 2016


1. Notes from the Court’s report that regarding two comments made in the Court’s 2011 report and marked as “Ongoing” or “Outstanding” in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is marked in the Court's report as "Completed" and the other as "Ongoing"; notes furthermore that, for the four comments made in the Court’s 2012 report, one corrective action has been taken in response to the previous year's comments resulting in the comment being marked in the Court’s report as "Completed", while other three comments are marked as "Ongoing";

1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "à réaliser" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que le rapport de la Cour considère l'un d'entre eux comme étant "achevé" et l'autre comme étant "en cours"; note en outre qu'en ce qui concerne les quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise pour faire suite aux commentaires de l'année précédente et que le commentaire correspondant est marqué dans le rapport de la Cour comme étant "achevé", tandis que les t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Notes from the Court’s report that regarding two comments made in the Court’s 2011 report and marked as “Ongoing” or “Outstanding” in the Court's 2012 report, corrective actions were taken and one comment is marked in the Court's report as "Completed" and the other as "Ongoing"; notes furthermore that, for the four comments made in the Court’s 2012 report, one corrective action has been taken in response to the previous year's comments resulting in the comment being marked in the Court’s report as "Completed", while other three comments are marked as "Ongoing";

1. note, au vu du rapport de la Cour, que deux commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en cours" ou "à réaliser" dans son rapport pour 2012 ont été suivis de mesures correctrices et que le rapport de la Cour considère l'un d'entre eux comme étant "achevé" et l'autre comme étant "en cours"; note en outre qu'en ce qui concerne les quatre commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012, une mesure correctrice a été prise pour faire suite aux commentaires de l'année précédente et que le commentaire correspondant est marqué dans le rapport de la Cour comme étant "achevé", tandis que les t ...[+++]


And here I should like to turn to Mr Martins comment.

Et c’est dans cette perspective que j’en viens au commentaire de M. Martin.


During my professional career I have contributed to the development of knowledge about effective public finance management in Slovenia by (co)writing two books: Zakon o javnih financah s komentarjem ('Public Finance Act with Comments') (Milan Martin Cvikl and Petra Zemljič, Bonex, first published 2000, revised edition Bonex 2005) and Proračunsko pravo – Priprava, izvrševanje in nadzor proračunov (‘Budget Law - Preparation, Implementation and Control of Budgets’) (Milan Martin Cvikl and Etelka Korpič-Horvat, GV Založba 2007).

Au cours de sa carrière professionnelle, il a contribué au développement des connaissances concernant la gestion efficace des finances publiques en Slovénie en coécrivant deux ouvrages, à savoir "Zakon o javnih financah s komentarjem" (Loi de finances publiques et commentaires) (Milan Martin Cvikl et Petra Zemljič, première édition en 2000, Bonex, et édition révisée en 2005, Bonex) et "Proračunsko pravo – Priprava, izvrševanje in nadzor proračunov" (Loi budgétaire - préparation, exécution et contrôle des budgets) (Milan Martin Cvikl et Etelka Korpič-Horvat, GV Založba, 2007).


Associate of Fritz Martin Gelowicz and Daniel Martin Schneider; (b) Arrested on 4 September 2007 in Medebach, Germany, and in detention in Germany since 5 September 2007 (October 2008).

A été associé à Fritz Martin Gelowicz et Daniel Martin Schneider; b) a été arrêté le 4 septembre 2007 à Medebach, Allemagne, et est en détention en Allemagne depuis le 5 septembre 2007 (octobre 2008).


− Ladies and gentlemen, yesterday a comment was made by Martin Schulz to another Member here in the House – Hans-Peter Martin – the substance of which was very specific.

- Mesdames et messieurs, un commentaire a été formulé hier par Martin Schulz à l'attention d'un autre membre de la Chambre – Hans-Peter Martin – dont le contenu s'avère très spécifique.


In the case of reports on controls carried out in a Member State, the Commission shall provide the relevant competent authority with a draft report for comments, take those comments into consideration in preparing the final report and publish the competent authority's comments together with the final report.

Dans le cas de rapports sur les contrôles effectués dans un État membre, la Commission fournit à l'autorité compétente concernée un projet de rapport pour observations, elle prend les observations de l'autorité compétente en considération lors de l'élaboration du rapport définitif et elle les publie en même temps que ce dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

mr martin's comments ->

Date index: 2021-07-25
w