Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be most important that
People are our most important resource

Vertaling van "most important lesson " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


reduction of tariffs on the most important traffic links

réduction des tarifs sur les relations les plus demandées


be most important that

être de la plus grande importance que


People are our most important resource

Les personnes sont notre ressource la plus importante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Which lessons from the 2020 framework and the present state of the EU energy system are most important when designing policies for 2030?

· Quelles leçons tirées du cadre pour 2020 et de l'état actuel du système énergétique de l'UE sont les plus importantes aux fins de l'élaboration des politiques pour 2030?


One important lesson, which was learned from this seminar, is that there is no universal model of co-operation and no single best-practice example was recommended as the most suitable approach to finding private sector partners.

Un enseignement important tiré de ce séminaire est qu'il n'existe pas de modèle universel de coopération et qu'aucun exemple unique de meilleure pratique n'a été recommandé comme étant l'approche idoine pour trouver des partenaires privés.


After almost three decades of electricity sector reforms (from early 1980s onwards) in many developing countries, the objective of which was to increase electricity coverage and attract private investment, one of the most important lessons is that such reforms attracted private investment and contributed to increase electricity supply for the productive and commercial sectors, but failed to increase electricity access for poor.

Au terme de près de trois décennies de réformes du secteur de l'électricité (depuis le début des années 1980) dans plusieurs pays en développement, dont l'objectif était d'étendre la couverture du réseau électrique et d'attirer les investissements privés, l'une des leçons les plus importantes est que ces réformes ont effectivement attiré des investisseurs privés et contribué à améliorer l'alimentation en électricité des secteurs productifs et commerciaux, mais n'ont pas amélioré l'accès des pauvres à l'électricité ...[+++]


(HU) The most important lesson of the well-known H1N1 scandal is that people’s faith has been shaken.

– (HU) La leçon principale à tirer du célèbre scandale H1N1, c’est qu’il a ébranlé la confiance de la population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is one of the most important lessons of the history of the past decades, and this is why it is important that we remember the horrors of totalitarianism.

C’est l’un des enseignements les plus essentiels que nous devons tirer des dernières décennies et c’est pourquoi il importe de commémorer les horreurs du totalitarisme.


Given this forty-year situation, we have two opportunities or ways to look at the situation: to look back in order to try to learn lessons regarding mistakes that must not be repeated or to look forward and try to see whether we can learn the most important lesson of all – that the only solution to this conflict that has now lasted for forty years is peace.

Face à cette situation vieille de quarante années, il existe deux possibilités ou deux façons d’analyser la situation: regarder en arrière pour essayer de tirer des enseignements par rapport aux erreurs à ne plus commettre ou regarder de l’avant et tenter de déterminer si nous pouvons tirer la leçon la plus importante de toutes - que la seule solution à ce conflit qui dure aujourd’hui depuis quarante ans est la paix.


48. Considers that one of the most important lessons to be learnt from the September 11 atrocities is the increasing vulnerability of all nations to political conditions and events in distant lands, and therefore the growing need of all nations for a more intense engagement with the outside world. Calls therefore, in the framework of the UN, for a renewed commitment to developing the international rule of law and the institutions of global governance, in order to equip the international community ‘with the instruments it needs to cope with a new era of globalisation and global interdependence’;

48. considère qu'un des enseignements les plus importants à tirer des atrocités du 11 septembre dernier est la vulnérabilité accrue de toutes les nations à l'égard des conditions politiques et des événements qui surviennent dans des pays éloignés, et par conséquent la nécessité croissante d'un engagement plus intense de toutes les nations à l'égard du monde extérieur; demande par conséquent, de renouveler dans le cadre de l'ONU, l'engagement de mettre en œuvre au niveau mondial l'État de droit et les institutions de gouvernance, de façon à doter la communauté internationale des instruments nécessaires pour faire face à une nouvelle ère ...[+++]


The European Union is not seeking to establish new bodies or organisations, but rather to support existing entities and encourage their further development; the importance of local ownership is one of the most pertinent lessons that can be drawn from the Northern Dimension.

L'Union européenne ne cherche pas à établir de nouveaux organes ou organisations, mais plutôt à appuyer les entités existantes et à encourager la poursuite de leur développement. L'importance de l'appropriation locale est l'un des enseignements les plus pertinents qui puissent être tirés de la Dimension septentrionale.


One important lesson, which was learned from this seminar, is that there is no universal model of co-operation and no single best-practice example was recommended as the most suitable approach to finding private sector partners.

Un enseignement important tiré de ce séminaire est qu'il n'existe pas de modèle universel de coopération et qu'aucun exemple unique de meilleure pratique n'a été recommandé comme étant l'approche idoine pour trouver des partenaires privés.


Particularly for social inclusion, the more general presentation of objectives should allow Member States to focus on the policy priorities most important in each national context, for example, homelessness, child poverty and the alienation of youth, immigrants and ethnic minorities, disability, e-inclusion or inequalities in education and training.[8] They reflect lessons from the analysis of the 2005 implementation NAPs for inclusion: that inclusion objectives need to be mainstreamed into relevant public policie ...[+++]

S’agissant de l’inclusion sociale, en particulier, la présentation plus générale des objectifs devrait permettre aux États membres d’examiner en détail les priorités les plus importantes dans leur contexte national, qu’il s’agisse, par exemple, des sans-abri, de la pauvreté des enfants et de l’aliénation des jeunes, des immigrants et des minorités ethniques, du handicap, de la fracture numérique ou des inégalités en matière d’éducation et de formation[8]. Les objectifs tiennent compte des enseignements tirés de l’analyse des PAN pour l’inclusion de 2005, à savoir que les objectifs en matière d’inclusion doivent être intégrés systématique ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : be most important     most important lesson     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most important lesson' ->

Date index: 2023-11-29
w