Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azoturia
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
Gros Morne National Park
Gros Morne National Park of Canada
June beetle
June bug
Monday morning disease
Monday morning sickness
Morning dress
Morning glory
Morning newspaper
Morning paper
Morning suit
Morning-after cocktail
Morning-after drug
Morning-after medication
Morning-after medicine
Morning-glory
Morninger
Paralytic myoglobinuria
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
Summer chafer

Traduction de «morning june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


morning-after medicine [ morning-after medication | morning-after drug | morning-after cocktail ]

médicament du lendemain


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several h ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




azoturia [ paralytic myoglobinuria | Monday morning disease | Monday morning sickness ]

azoturie [ myoglobinurie paralytique | maladie du lundi ]


morning dress | morning suit

tenue de cérémonie | vêtement de cérémonie | jaquette et pantalon rayé


Gros Morne National Park of Canada [ Gros Morne National Park ]

parc national du Canada du Gros-Morne [ parc national du Gros-Morne ]


morning paper | morninger | morning newspaper

journal du matin | quotidien du matin | morninger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
European Ceremony of Honour for former Chancellor Kohl in the European Parliament on Saturday morning 1 July // Brussels, 21 June 2017

1er juillet: cérémonie d'hommage européen au Parlement européen en mémoire de l'ex-chancelier et citoyen d'honneur de l'Europe Helmut Kohl // Bruxelles, le 21 juin 2017


Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to invite all Canadians to share in a grand military celebration Saturday morning, June 3, at 9.30 on Parliament Hill.

M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour inviter tous les Canadiens à prendre part à une grande manifestation militaire qui aura lieu le samedi 3 juin à 9 h 30 sur la Colline du Parlement.


- The President proposed, firstly, to make the Commission statement on ‘ Preparation of the Commission Work Programme 2016 ’ (draft agenda item 85) the first item on the afternoon's agenda, in place of the conclusions of the European Council (25 and 26 June 2015) and the current situation in Greece, and, secondly, to include as the second item on the agenda for Wednesday morning the European Council and Commission statements on the ‘Conclusions of the European Council (25-26 June 2015) and of the Euro Summit (7 July 2015) and the curr ...[+++]

- M. le Président propose, premièrement, d'inscrire la déclaration de la Commission sur la "Préparation du programme de travail de la Commission pour l'année 2016" (point 85 du PDOJ ) comme premier point de l'après midi, en remplacement des conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et la situation actuelle en Grèce, et deuxièmement, d'inscrire comme deuxième point de la matinée de mercredi les déclarations du Conseil européen et de la Commission sur les "conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et du sommet de la zone euro (7 juillet 2015) et situation actuelle en Grèce" (point 75 du PDOJ ).


- The President proposed, firstly, to make the Commission statement on ‘Preparation of the Commission Work Programme 2016’ (draft agenda item 85) the first item on the afternoon's agenda, in place of the conclusions of the European Council (25 and 26 June 2015) and the current situation in Greece, and, secondly, to include as the second item on the agenda for Wednesday morning the European Council and Commission statements on the ‘Conclusions of the European Council (25-26 June 2015) and of the Euro Summit (7 July 2015) and the curren ...[+++]

- M. le Président propose, premièrement, d'inscrire la déclaration de la Commission sur la "Préparation du programme de travail de la Commission pour l'année 2016" (point 85 du PDOJ) comme premier point de l'après midi, en remplacement des conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et la situation actuelle en Grèce, et deuxièmement, d'inscrire comme deuxième point de la matinée de mercredi les déclarations du Conseil européen et de la Commission sur les "conclusions du Conseil européen (25 et 26 juin 2015) et du sommet de la zone euro (7 juillet 2015) et situation actuelle en Grèce" (point 75 du PDOJ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In agreement with all the political groups, we are asking the Commission if the vote on this report could take place not during this part-session, but during the July part-session. This is simply to allow our appointed rapporteur, Mrs Fraga Estévez, to explain the exact terms of this report to us on the afternoon of Wednesday 25 June, so we can vote on it on the morning of Thursday 26 June, therefore making it possible to put it on the agenda of our next plenary in July.

Nous demandons à la Commission et en accord avec tous les groupes politiques que ce rapport soit voté, non pas cette fois-ci, à cette session, mais à la session de juillet, tout simplement pour permettre à notre rapporteur désigné, Mme Fraga, d'établir auprès de nous, le mercredi 25 après-midi, les conditions précises de ce rapport qui pourra être voté dès le jeudi 26 au matin et, par conséquent, qu'il sera, dans ces conditions, possible d'inscrire à l'ordre du jour de notre prochaine plénière en juillet.


– (ES) Mr President, in the early morning of 8 June, the terrorist group ETA attacked the offices of the daily newspaper El Correo while 50 staff were in the building and preparing the Sunday edition.

- (ES) Monsieur le Président, le 8 juin au matin, le groupe terroriste ETA a perpétré un attentat contre les bureaux du quotidien El Correo où se trouvaient 50 personnes préparant l'édition du dimanche.


The hon. opposition House leader argued that Government Business No. 17 could not be taken up until, at the earliest, 12:25 a.m. on Thursday, June 23, because the text of the notice had been embargoed until the notice paper became available at 12:25 a.m. this morning, June 21.

Le leader de l'opposition à la Chambre a soutenu que l'article n 17 ne pouvait être mis à l'étude, au plus tôt, qu'à 0 h 25 le jeudi 23 juin parce que le texte de l'avis a été frappé d'embargo jusqu'à la publication du Feuilleton des Avis à 0 h 25 ce matin, 21 juin.


The Commission’s contribution to the European Council of June 2006, which is the topic of this morning’s debate, offers little in the way of analysis, unfortunately.

La contribution de la Commission au Conseil européen de juin 2006, qui est le sujet du débat de ce matin, offre peu de choses à analyser, malheureusement.


The bill was passed at second reading here and suddenly, without warning, the Banking Committee called a meeting for Thursday morning, June 29.

Le projet de loi a été adopté en deuxième lecture ici et voilà que soudain, sans préavis aucun, le Comité des banques convoque une réunion pour jeudi matin, le 29 juin.


It was moved by the Honourable Senator Banks, that subject to receiving comments from members by Wednesday morning, June 14, 2006, and minor editorial edits as approved by Senators Banks, Kenny and Meighen, the committee adopt the draft report.

L'honorable sénateur Banks propose que, sous réserve des commentaires que formuleront les membres d'ici le mercredi matin 14 juin 2006, et des modifications de pure forme qu'approuveront les sénateurs Banks, Kenny et Meighen, le comité adopte le projet de rapport.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morning june' ->

Date index: 2024-08-11
w