Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montreal where two men were convicted " (Engels → Frans) :

Maybe an example is the one in Montreal where two men were convicted of rape and violence and got a conditional sentence, and there was a public uproar about that.

Le meilleur exemple est peut-être celui de Montréal où deux hommes condamnés pour viol et actes violents s'en sont sortis avec une condamnation avec sursis, ce qui a provoqué un tollé.


Mr. Speaker, yesterday, two men were convicted on six counts of first degree murder and conspiracy to commit murder in the October 2007 killings of six men at an apartment building in Surrey, B.C. These so-called Surrey six killings were part of a violent gang war that included multiple drive-by shootings and assassinations in the Vancouver area over several years.

Monsieur le Président, hier, deux hommes qui avaient été accusés d'avoir tué en octobre 2007 six hommes dans un immeuble résidentiel à Surrey, en Colombie-Britannique, ont été reconnus coupables de six chefs d'accusation de meurtre au premier degré et de complot en vue de commettre un meurtre. Ces six meurtres à Surrey auraient été commis dans le cadre d'une violente guerre de gangs, qui a donné lieu à de nombreuses fusillades au volant et de nombreux meurtres dans la région de Vancouver ces dernières années.


F. whereas the bloggers Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested on 8 July 2009 after being attacked by two men in a restaurant in the capital, Baku, where, according to witnesses interviewed by Amnesty International, they were assaulted while dining with other activists,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été assaillis pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


F. whereas the bloggers Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested on 8 July 2009 after being attacked by two men in a restaurant in the capital, Baku, where, according to witnesses interviewed by Amnesty International, they were assaulted while dining with other activists,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet 2009 après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été attaqués pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


F. whereas the bloggers Emin Milli and Adnan Hajizade were arrested on 8 July 2009 after being attacked by two men in a restaurant in the capital, Baku, where, according to witnesses interviewed by Amnesty International, they were assaulted while dining with other activists,

F. considérant que les blogueurs Emin Milli et Adnan Hajizade ont été arrêtés le 8 juillet 2009 après avoir été attaqués par deux hommes dans un restaurant de la capitale, Bakou, ou, selon des témoins interrogés par Amnesty International, ils ont été attaqués pendant qu'ils dînaient avec d'autres militants,


Zb. whereas on 22 May the same court upheld the death penalty against ‘Ali ‘Abdullah Hassan al-Sankis and ‘Adbulaziz ‘Abdulridha Ibrahim Hussain who might be at imminent risk of execution; whereas they were convicted with three other men of killing two policemen during anti-government demonstrations in March who received life in prison sentences,

ZB. considérant que le 22 mai, ce même tribunal a confirmé la condamnation à mort de ‘Ali ‘Abdullah Hassan al-Sankis et ‘Adbulaziz ‘Abdulridha Ibrahim Hussain dont l'exécution pourrait être imminente; considérant qu'ils ont été inculpés, avec trois autres hommes condamnés à des peines de prison à vie pour le meurtre de deux policiers au cours de manifestations antigouvernementales en mars;


The UNPD report for 1996 offers, among others, two significant examples: in Côte d'Ivoire, it is estimated that where women have greater control over income the share of food spending in the household budget rises by 9%, while that of cigarettes falls by 55% and that of alcohol by 99%; and in Brazil, an increase in women's non-wage income would generate a rise in children's life expectancy twenty times greater than that which would apply were a compara ...[+++]

Le rapport du PNUD de 1996 relate, entre autres, deux exemples significatifs: En Côte d'Ivoire, on a calculé que si les femmes avaient davantage de contrôle sur les revenus, la part des dépenses comme l'alimentation dans le budget domestique augmenterait de 9% alors que celle réservée aux cigarettes chuterait de 55% et à l'alcool de 99%; au Brésil, une augmentation du revenu non salarié des femmes multiplierait par 20 la probabilité de survie des enfants par rapport à une augmentation similaire du salaire des hommes.


In Montreal two men are convicted of a brutal rape.

À Montréal, deux hommes sont reconnus coupables d'un viol brutal.


This law came out of the 17th century where two men of equal class were considered able to fight a duel in effect because someone had been insulted.

Cette loi est issue d'une pratique courante au XVIIe siècle, où deux hommes de même condition sociale étaient autorisés à se battre en duel pour venger une insulte.


At the same time two men in Montreal who were convicted of raping a teenage girl were sentenced to 18 months to be served at home.

Au même moment, à Montréal, deux hommes ont été reconnus coupables du viol d'une adolescente et condamnés à une peine de 18 mois, à purger chez eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'montreal where two men were convicted' ->

Date index: 2022-11-19
w