Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
Administer hedging strategies for clients
Animal unit month
Animal-unit month
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Balance with banks at sight
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
Execute hedging strategies for clients
Familiarize potential employers with artist
Implement hedging strategies for clients
Introduce artist to potential employers
Introduce hedging strategies for clients
Introduce potential employers to artist
Introduce recreational activities
Introducing artist to potential employers
Month-to-month tenancy
Monthly tenancy
Monthly tenant
Propose leisure activities
Recommend leisure activities
Sight-deposit with banks
Suggest leisure activities
Tenancy from month to month
Tenant from month to month

Vertaling van "months to introduce " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
familiarize potential employers with artist | introducing artist to potential employers | introduce artist to potential employers | introduce potential employers to artist

présenter un artiste à des employeurs potentiels


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


animal unit month [ A.U.M.,AUM | animal unit/month | animal-unit month ]

unité animale-mois


monthly tenant [ tenant from month to month ]

locataire au mois


administer hedging strategies for clients | execute hedging strategies for clients | implement hedging strategies for clients | introduce hedging strategies for clients

mettre en œuvre des stratégies de couverture pour les clients


recommend leisure activities | suggest leisure activities | introduce recreational activities | propose leisure activities

proposer des activités de loisirs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A DNSSEC reduction (€0.02 discount on the domain name fee per correctly signed domain name per month) was introduced in 2013 to further support the implementation of DNSSEC at the registrar level.

Une réduction DNSSEC (0,02 EUR de remise sur la redevance de nom de domaine par nom de domaine correctement signé chaque mois) a été instaurée en 2013 pour promouvoir davantage la mise en œuvre du DNSSEC auprès des bureaux d'enregistrement.


Shorter time-limits (between one and two months) are introduced in particular in cases where applications are inadmissible or manifestly unfounded, or in cases where the accelerated procedure applies.

Des délais plus courts (entre un et deux mois) sont instaurés, en particulier pour les cas où la demande est irrecevable ou manifestement infondée ou lorsque la procédure accélérée est applicable.


1. From the end of the 18-month period set out in Article 67(5) of the implementing Regulation, interest can be charged by the creditor institution on outstanding claims, unless the debtor institution has made, within six months of the end of the month during which the claim was introduced, a down payment of at least 90 % of the total claim introduced pursuant to Article 67(1) or (2) of the implementing Regulation.

1. À compter de la fin de la période de dix-huit mois prévue à l’article 67, paragraphe 5, du règlement d’application, l’institution créditrice peut percevoir des intérêts de retard sur les créances non payées, sauf si l’institution débitrice a versé, dans un délai de six mois à compter de la fin du mois au cours duquel la créance a été introduite, un acompte d’un montant au moins égal à 90 % du total de la créance introduite en vertu de l’article 67, paragraphe 1 ou 2, du règlement d’application.


For example, when SARA was introduced, an arbitrary nine months was introduced, and nine months of consultation for our industry is difficult because of the seasonal nature of the fisheries.

Par exemple, quand la LEP a été adoptée, elle a imposé une période arbitraire de neuf mois, ce qui, dans notre industrie, complique les choses en raison de la nature saisonnière des activités de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clause 7 increases the punishments available for a summary conviction for the child pornography offences to 18 months’ imprisonment instead of the standard 6 months and introduces minimum sentences.

L’article 7 fait passer de 6 à 18 mois l’emprisonnement maximal infligé pour une infraction de pornographie juvénile punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire et inflige des peines minimales.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mrs. Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar) , seconded by Mr. Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam) , Bill C-496, An Act to designate the month of September as National Ovarian Cancer Month, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar) , appuyée par M. Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam) , le projet de loi C-496, Loi désignant le mois de septembre comme « Mois national du cancer ovarien », est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


Although the CBAG welcomes the Commission's lead in recent months in introducing EU legislation on GMOs and approving GMO products, it takes the view that it is for the Member States themselves to implement the comprehensive EU legislation on GMOs adopted BY Parliament and Council.

Bien que le CBAG se félicite du rôle prépondérant joué par la Commission ces derniers mois dans l’introduction d’une législation communautaire sur les OGM et l’autorisation des produits à base d’OGM, il estime qu’il appartient aux États membres eux-mêmes de mettre en œuvre la législation globale de l’UE sur les OGM adoptée par le Parlement et par le Conseil.


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Merrifield (Yellowhead) , seconded by Mr. Sorenson (Crowfoot) , Bill C-470, An Act to designate the month of November as Canadian Farm-Raised Deer and Elk Month, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Merrifield (Yellowhead) , appuyé par M. Sorenson (Crowfoot) , le projet de loi C-470, Loi désignant le mois de novembre comme « Mois national des chevreuils et wapitis d'élevage », est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


1. For 11 consecutive periods of twelve months commencing on 1 April 2004 (hereinafter referred to as ‘twelve-month periods’), a levy is hereby introduced (hereinafter referred to as ‘the levy’) on quantities of cow's milk and other milk products marketed during the twelve-month period concerned in excess of the national reference quantities fixed in Annex I.

1. À partir du 1er avril 2004 et pendant 11 périodes consécutives de douze mois débutant le 1er avril (ci-après dénommées «périodes de douze mois»), il est institué un prélèvement (ci-après dénommé «le prélèvement») sur les quantités de lait de vache ou d'autres produits laitiers commercialisées pendant la période de douze mois en question et qui dépassent les quantités de référence nationales fixées à l'annexe I.


It is hard for us to understand what crisis there is, when we have gone down from 37,000 to the low 20 thousands in the last four years, that caused the minister to want to sideline Bill C-11, which was going to come into effect at the end of this month, and introduce dramatic new measures.

Nous pouvons difficilement comprendre quelle est la crise qui amène le ministre à vouloir mettre de côté le projet de loi C-11, qui devait entrer en vigueur à la fin du mois, pour présenter de nouvelles mesures draconiennes, alors que nous avons vu les chiffres passer de 37 000 à 20 000 et quelques au cours des quatre dernières années.


w