(9) In order to allow imports of equidae from Mexico it is necessary to establish the regionalisation of Mexico by modifying the Annex to Decision 92/160/EEC, to adapt the animal health conditions by modifying Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC, 93/196/EEC and 93/197/EEC accordingly and to repeal Decisions 95/392/EC and 96/486/EC.
(9) Afin de permettre les importations d'équidés en provenance du Mexique, il importe d'établir la régionalisation du Mexique par une modification de l'annexe de la décision 92/160/CEE, d'adapter les conditions de police sanitaire en modifiant les décisions 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/196/CEE et 93/197/CEE en conséquence et d'abroger les décisions 95/392/CE et 96/486/CE.