Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP-EC Council
ACP-EC Council of Ministers
ACP-EU Council of Ministers
CMPH
Departmental staff of a minister
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Minister
RW; RWA
Republic of Rwanda
Rwanda
Rwanda Tribunal
Unamir
United Nations Assistance Mission in Rwanda
United Nations Mission for Assistance to Rwanda

Traduction de «ministers rwanda » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Rwanda [ Republic of Rwanda ]

Rwanda [ République du Rwanda ]


Republic of Rwanda | Rwanda

la République du Rwanda | le Rwanda


United Nations Assistance Mission in Rwanda | United Nations Mission for Assistance to Rwanda | Unamir [Abbr.]

Mission des Nations unies pour l'assistance au Rwanda | MINUAR [Abbr.] | Unamir [Abbr.]


Republic of Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]

République du Rwanda | Rwanda [ RW; RWA ]


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


minister [ departmental staff of a minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force

Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force


Swiss Conference of the Cantonal Ministers of Public Health [ CMPH ]

Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé [ CDS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the Declaration of the second Conference of African Ministers in Charge of Integration, adopted in Kigali, Rwanda, on 26-27 July 2007,

— vu la déclaration de la deuxième conférence des ministres africains de l'intégration, adoptée à Kigali, au Rwanda, les 26 et 27 juillet 2007,


7. Stresses the need for further efforts to put an end to the activity of foreign armed groups in the east of the DRC, in particular the FDLR; calls on the governments of the DRC and of other countries in the region to take the necessary steps to this end; welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the foreign ministers of the two countries, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the DRC army to end the FDLR presence in the region;

7. souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés étrangers, en particulier des FDLR, dans l'est de la RDC; demande aux gouvernements de la RDC et des autres pays de la région de prendre les mesures nécessaires à cet effet; salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les ministres des affaires étrangères des deux pays, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée de la RDC pour mettre un terme à la présence des FDLR dans la rég ...[+++]


3. Welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the two countries' foreign ministers, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the Congolese Army in an effort to end the Hutu militia presence in the region;

3. salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les deux ministres des affaires étrangères, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée congolaise pour mettre un terme à la présence des milices hutus dans la région;


7. Stresses the need for further efforts to put an end to the activity of foreign armed groups in the east of the DRC, in particular the FDLR; calls on the governments of the DRC and of other countries in the region to take the necessary steps to this end; welcomes the DRC-Rwanda agreement, announced by the two foreign ministers, allowing Rwandan intelligence teams to go into the DRC and cooperate with the Congolese army to end the FDLR presence in the region;

7. souligne qu'il faut redoubler d'efforts pour mettre un terme à l'activité des groupes armés étrangers, en particulier du FDLR, dans l'est de la RDC; demande aux gouvernements de la RDC et des autres pays de la région, de prendre les mesures nécessaires à cet effet; salue l'accord entre la RDC et le Rwanda, annoncé par les deux ministres des affaires étrangères, permettant à des équipes de renseignement rwandaises d'entrer en RDC et de coopérer avec l'armée congolaise pour mettre un terme à la présence du FDLR dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas a meeting was held in Kinshasa on 3 September 2007 between Mbusa Nyamwisi and Charles Murigande, Foreign Ministers of Congo and Rwanda respectively, as part of the efforts to find a solution to the conflict in North Kivu,

K. considérant la rencontre qui a eu lieu le 3 septembre 2007 à Kinshasa entre les ministres des Affaires étrangères de la RDC, M. Mbusa Nyamwisi, et du Rwanda, M. Charles Murigande, dans le cadre de la résolution du conflit au Nord- Kivu,


Rwanda - Decision of the ACP-EEC Council of Ministers It should be noted that on the same day the ACP-EEC Council of Ministers signified its agreement, by means of the written procedure, to the Decision adding an amount of ECU 150 million to the funding for emergency aid provided for by the fourth Lomé Convention, to help cope with the unprecedented humanitarian situation created by the war in Rwanda.

Rwanda - décision du Conseil des Ministres ACP-CEE Il est signalé que ce jour le Conseil des Ministres ACP-CEE a marqué - par procédure écrite - son accord sur la décision visant à ajouter à la dotation prévue par la Convention de Lomé IV pour l'aide d'urgence un montant de 150 mécus, destiné à faire face à la situation humanitaire sans précédent créée par la guerre au Rwanda.


Since the situation in Rwanda continues to deteriorate, can the minister tell us when the Canadian contingent of 350 soldiers will be in Rwanda? Also, does the government intend to move quickly to increase its humanitarian assistance efforts in Rwanda?

Compte tenu du fait que la situation continue à se détériorer au Rwanda, le ministre peut-il nous dire quand le contingent de 350 soldats canadiens sera à pied d'oeuvre au Rwanda, et par la même occasion, le gouvernement entend-il y accroître très rapidement ses efforts au chapitre de l'aide humanitaire?


3. The Council received a briefing from its President, Minister BURTON, on the outcome of the EU assessment mission of 10-12 November to Zaire and Rwanda. 4. The Council agreed that the return of refugees to Rwanda significantly facilitates the organisation of immediate humanitarian assistance and also assists in the search for solutions within Rwanda and the Region. 5. The Council strongly affirmed the commitment of the European Union to support the Government of Rwanda in its work to reintegrate the refugees on a just and equitabl ...[+++]

3. Le Conseil a été informé par sa présidente, Mme BURTON, des résultats de la mission d'évaluation de l'UE qui s'est déroulée du 10 au 12 novembre au Zaïre et au Rwanda. 4. Le Conseil a estimé que le retour des réfugiés au Rwanda facilitait grandement l'organisation de l'aide humanitaire immédiate et contribuait également à la recherche de solutions au sein du Rwanda et dans la région. 5. Le Conseil a affirmé avec force que l'Union européenne s'engageait à soutenir l'action du gouvernement du Rwanda en vue de réinsérer les réfugiés sur une base juste et équitable et de promouvoir la réconciliation et le dialogue entre toutes les partie ...[+++]


The murder of the energy and mines minister only a few hours after my departure from Bujumbura gives a real dimension to the country's political difficulties and the tensions it is undergoing, declared Ms Bonino. 2. Rwanda In Kigali Ms Bonino met the Prime Minister, Mr Faustin Twarigamungu, and other members of the government.

L'assassinat du Ministre de l'énergie et des Mines, survenu quelques heures seulement après mon départ de Bujumbura - a déclaré Mme Bonino - donne une dimension tangible des difficultés politiques et des tensions qui traversent le Pays". 2. Rwanda Mme Bonino a rencontré a Kigali le Premier Ministre Twarigamungu et plusieurs autres membres du gouvernement du Rwanda.


Noting the gravity and the scale of humanitarian needs in Rwanda, the Council of Ministers of the European Union, on 18 July, authorized the Commission to discuss with the ACP countries the possibility of using some of the funds available under the Lomé Conventions to help the hundreds of thousands of refugees from Rwanda.

Ayant constaté la gravité et l'ampleur des besoins humanitaires au Rwanda, le Conseil des Ministres de l'Union Européenne, le 18 juillet 1994, a donné mandat à la Commission d'explorer avec les Etats ACP la possibilité d'utiliser une partie des fonds disponibles dans le cadre des Conventions de Lomé au profit des centaines de milliers de réfugiés rwandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers rwanda' ->

Date index: 2022-06-29
w