Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministers have harshly » (Anglais → Français) :

5. Deplores the harsh reactions of the Turkish Government and of Prime Minister Erdoğan, whose unwillingness to take steps towards reconciliation, inability to apologise and unwillingness to try to understand the reactions of a segment of the Turkish population have only contributed to further polarisation in Turkish society; welcomes the moderate response by President Gül and the apologies to the injured protesters expressed by D ...[+++]

5. déplore les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, l'incapacité à présenter des excuses et le refus d'essayer de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque; se félicite de la réponse modérée du président Gül et des excuses que le vice-premier ministre Arinç a présentées aux manifestants blessés, ainsi que de leur dialogue avec la plate-forme Taks ...[+++]


3. Expresses its utter disappointment at the exceedingly harsh reactions of the Turkish government and of Prime Minister Erdogan, which have only contributed to further polarising Turkish society; underlines the importance of dialogue between the Turkish government and peaceful protestors;

3. fait part de sa vive déception devant les réactions extrêmement sévères du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, qui ont eu pour seul effet d'accentuer la polarisation de la société turque; souligne l'importance du dialogue entre le gouvernement turc et les manifestants pacifiques;


D. whereas the heavy-handed police intervention led to clashes with the protestors that quickly spread to other cities in Turkey, and whereas these clashes led to casualties, with thousands of people wounded, and to mass arrests; whereas the harsh words of the Turkish government, and of Prime Minister Erdogan in particular, who labelled the demonstrators as looters and terrorists, seem to have been counterproductive and acted as f ...[+++]

D. considérant que l'intervention policière particulièrement musclée a conduit à des affrontements avec les manifestants qui se sont rapidement propagés à d'autres villes de Turquie, et que ces affrontement ont fait des victimes, avec des milliers de blessés, et ont conduit à des arrestations massives; considérant que les mots très durs employés par le gouvernement turc, et notamment le premier ministre Erdogan, qui a qualifié les manifestants de pillards et de terroristes, semblent avoir été contre-productifs et ont encore aiguisé l ...[+++]


Mr. Speaker, the Quebec and Alberta finance ministers have harshly criticized the plan for a national securities commission, the old dream of the Minister of Finance.

Monsieur le Président, les ministres des Finances du Québec et de l'Alberta ont vertement dénoncé le projet de commission des valeurs mobilières fédérales, le vieux rêve du ministre des Finances.


It is with this principle in mind that I have taken great care to study the evidence in view of the very serious allegations regarding the conduct of a minister, who as a result has been subjected to harsh and public criticism which has been potentially damaging to her reputation.

C'est en gardant à l'esprit ce principe que j'ai soigneusement étudié la preuve, vu qu'il s'agit d'allégations très graves concernant la conduite d'une ministre qui, en conséquence, s'est attiré de sévères critiques publiques et risque de voir sa réputation compromise.


From.the harsh reaction from the trust industry and trust investors, you might have thought that Finance Minister.had driven a stake through the heart of Canadian income trusts on Halloween night.

Compte tenu [.] de la vive réaction du secteur des fiducies et des investisseurs de ce secteur, on aurait cru que le ministre des Finances [.] venait de planter un pieu en plein coeur des fiducies de revenu du Canada un soir d'Halloween.


Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, Minister Mulcair pointed out that the harsh reality is that Ottawa will be allowing Alberta to increase its greenhouse gas emissions until 2010, and that Quebec will have to pay for Alberta by reducing its emissions even more, this for a province that has no deficit and no debt, and that will generate a net profit of some $8 billion to $10 billion in a year.

M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, le ministre Mulcair souligne que la dure réalité, c'est qu'Ottawa laisse l'Alberta augmenter ses émissions de gaz à effet de serre jusqu'en 2010 et que le Québec devra payer à la place de l'Alberta pour réduire encore davantage ses émissions, en lieu et place d'une province qui n'a pas de déficit ni dette et qui fera un profit net de l'ordre de 8 à 10 milliards de dollars en un an.


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


Although it is clear to us that the Spanish Presidency has been led into a difficult situation here – which is why I do not want to criticise the Presidency too harshly – our group would very much have welcomed it if the Finance Ministers of the EU countries had gone along with the Commission's proposals when what was at issue was the requirement that two EU countries should actually abide by the Stability and Growth Pact.

Notre groupe se serait félicité - et, sur ce point, la présidence espagnole, a été placée dans une position difficile, comme nous le voyons très bien, c’est pourquoi je ne critique pas trop la présidence - que les ministres des Finances des pays de l’Union européenne aient suivi les propositions de la Commission lorsqu’il s’agissait d’astreindre deux pays de l’Union européenne à respecter vraiment le pacte de stabilité et de croissance.


That is what we call substantive evidence, not the rhetoric and the words that the Liberals use with nothing to back them up-statistics (1640 ) It is very clear that while Bill C-68 does contain some measures to deal more harshly with criminals and people who commit firearms offences, which we can support, we would have liked to have seen the government and the minister introduce a whole lot stiffer penalties than what they have do ...[+++]

C'est ce que nous appelons des preuves concluantes. C'est bien différent des paroles en l'air que lancent les libéraux sans statistiques à l'appui (1640) Il est clair que, même si le projet de loi C-68 renferme certaines mesures qui prévoient des peines plus sévères pour les criminels et les gens qui commettent des infractions liées aux armes à feu, mesures que nous appuyons, nous aurions aimé que le gouvernement et le ministre soient plus impitoyables encore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministers have harshly' ->

Date index: 2024-09-05
w