This is why, Madam President, I should like to see Mr Prodi clarify tomorrow exactly what significance he meant to give these words, so that nobody, absolutely nobody, can use this message, which is unusual and unwise, to say the least, to contribute, and that includes counter to the intentions of Mr Prodi, towards making the dangerous political operation taking place in Austria a commonplace.
C'est pourquoi, Madame la Présidente, je souhaiterais que, demain, M. Prodi nous précise ce qu'il souhaitait ou ne souhaitait pas donner comme signific
ation à ses propos, afin que personne, absolument
personne, ne puisse utiliser ce message pour le moins insolite et malencontreux, y compris contre la volonté de M. Prodi, pour contribuer à la banalisation de la d
angereuse opération politique qui a lieu en Autric
...[+++]he.