Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMPH
LV; LVA
Latvia
Latvian Soviet Socialist Republic
Regions of Latvia
Republic of Latvia
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Vertaling van "minister latvia " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Li ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Latvia [ Republic of Latvia | Latvian Soviet Socialist Republic ]

Lettonie [ République de Lettonie ]


Republic of Latvia | Latvia [ LV; LVA ]

République de Lettonie | Lettonie [ LV; LVA ]


Latvia | Republic of Latvia

la Lettonie | la République de Lettonie




Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


Agreement between the government of Canada and the government of the republic of Latvia for the promotion and protection of investments (with annex)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de la Lettonie pour l'encouragement et la protection des investissements (avec annexe)


Agreement between the government of Canada and the government of the Republic of Latvia on trade and commerce

Accord de commerce entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Lettonie


Agreement of 26 May 2004 between the Head of the Federal Department of Defence, Civil Protection, and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Defence Minister of the Kingdom of the Netherlands on combined activities of the Swiss Air Force and the Royal Netherlands Air Force

Arrangement du 26 mai 2004 entre le Chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports, agissant pour le compte du Conseil fédéral suisse et le Ministre de la Défense du Royaume des Pays-Bas portant sur les activités communes des Forces aériennes suisses et de la Royal Netherlands Air Force


Swiss Conference of the Cantonal Ministers of Public Health [ CMPH ]

Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de la santé [ CDS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, 18 December 2017, at a meeting in the Berlaymont building the Vice-President responsible for the Energy Union Maroš Šefčovič, the Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete, and the Ministers of Energy of Estonia Kadri Simson, Latvia Arvils Ašeradens, Lithuania Žygimantas Vaičiūnas and Poland Krzysztof Tchórzewski, agreed on the way forward to find, by the end of May 2018 at the latest, a solution on the best way to synchronise the Baltic States' electricity grid with the continental Europe system.

Aujourd'hui 18 décembre 2017, lors d'une réunion dans le bâtiment Berlaymont, le vice-président chargé de l'union de l'énergie, M. Maroš Šefčovič, le commissaire chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, ainsi que les ministres de l'énergie d'Estonie M. Kadri Simson, de Lettonie, M. Arvils Ašeradens, de Lituanie, M. Žygimantas Vaičiūnas et de Pologne, M. Krzysztof Tchórzewski, sont convenus de la voie à suivre pour trouver, d'ici fin mai 2018 au plus tard, une solution optimale pour la synchronisation du réseau électrique des États baltes avec le réseau d'Europe continentale.


A Joint Declaration establishing a framework for future cooperation in the field of migration and mobility has also been signed by Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, the Minister of Internal Affairs of the Republic of Belarus, Igor Shunevich, and the Ministers responsible for migration from the seven EU Member States participating in the Mobility Partnership (Bulgaria, Romania, Poland, Hungary, Finland, Latvia, Lithuania).

Par ailleurs, M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Igor Shunevich, ministre de l'intérieur de la République de Biélorussie, et les ministres chargés de la migration dans les sept États membres de l'UE participant à ce partenariat (la Bulgarie, la Roumanie, la Pologne, la Hongrie, la Finlande, la Lettonie et la Lituanie) ont signé une déclaration conjointe établissant le cadre d'une future coopération dans le domaine de la migration et de la mobilité.


Prime Minister of Poland, Ewa Kopacz and President of Lithuania, Dalia Grybauskaité signed the agreement in Brussels today, witnessed by President Juncker and the Prime Minister of Latvia, Laimdota Straujuma and the Prime Minister of Estonia, Taavi Rõivas.

La première ministre de la Pologne, Ewa Kopacz, et la présidente de la Lituanie, Dalia Grybauskaité, ont signé cet accord aujourd'hui à Bruxelles, en présence du président Juncker et de la première ministre de la Lettonie, Laimdota Straujuma, ainsi que du premier ministre de l'Estonie, Taavi Rõivas.


Video – Speech by Laimdota Straujuma, Prime Minister of Latvia, at the opening ceremony

Vidéo – Discours de Laimdota Straujuma, premier ministre de la Lettonie, lors de la cérémonie d'ouverture


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a real shame that, despite the fact that I made a personal approach to the Prime Minister of the Republic of Latvia, pointing out to him the opportunity of drawing on the European Globalisation Adjustment Fund, Latvia has nevertheless not made use of this opportunity, even though 15% of Latvia’s population is unemployed.

Il est vraiment honteux que, malgré une approche personnelle auprès du Premier ministre de la République de Lettonie, attirant son attention sur l’opportunité d’encourager le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, la Lettonie n’ait néanmoins pas saisi cette chance, alors que 15 % de la population lettone est sans emploi.


The Rapporteur carried out widespread consultation in the preparation of this report including meetings with the EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, the Slovenian Minister for Agriculture, the French Minister for Agriculture together with Agriculture Ministers from Poland, Lithuania, Ireland and Council representatives from the UK, Spain, Italy, France, Latvia, Romania, Bulgaria and Germany.

Votre rapporteur a réalisé une vaste consultation dans le cadre de la préparation du présent rapport, y compris des réunions avec le commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, avec les ministres de l'Agriculture slovène, français, polonais, lituanien et irlandais, ainsi qu'avec les représentants du Conseil du Royaume-Uni, d'Espagne, d'Italie, de France, de Lettonie, de Roumanie, de Bulgarie et d'Allemagne.


My personal experience shows that even in the simplest cases a check on basic evidence initiated by the minister for home affairs and the national public prosecutor’s office concerning cases of corruption at the management level of Latvia’s police required half a year in Latvia itself, although less than an hour would have been necessary for a check on the basic evidence in the relevant Member State.

Mon expérience personnelle indique que, même dans les affaires les plus simples, une vérification des preuves essentielles demandée par le ministre des affaires intérieures et par le bureau du ministère public national à propos d’affaires de corruption au niveau de la direction de la police lettone a demandé une demi-année en Lettonie même, alors que moins d’une heure aurait été nécessaire pour une vérification des preuves essentielles dans l’État membre correspondant.


The President, Prime Minister and Foreign Minister of Latvia have on many occasions condemned totalitarianism in all its forms.

Le président, le Premier ministre et le ministère des affaires étrangères de Lettonie ont condamné à de nombreuses reprises le totalitarisme sous toutes ses formes.


4. Especially applauds the appointment of a Minister without portofolio in charge of equal oppportunities in Hungary in May 2003; likewise applauds Slovenia for having set up a specific implementing structure for the hearing of cases of alleged unequal treatment of women and men and the issuing of opinions within the Office for Equal Opportunities; finally applauds Latvia for having established a Gender Equality Council and encourages all other accession countries, as well as Member States, which still do not have such mechanisms to ...[+++]

4. se réjouit particulièrement de la nomination, en mai 2003, d'un ministre sans portefeuille en charge de l'égalité des chances en Hongrie; félicite également la Slovénie d'avoir mis en place une structure de mise en œuvre spécifique qui sera saisie dans les cas supposés d'inégalité de traitement entre les femmes et les hommes et rendra des avis au sein du Bureau pour l'égalité des chances; félicite enfin la Lettonie d'avoir mis en place un Conseil pour l'égalité des femmes et des hommes; encourage tous les autres pays adhérents a ...[+++]


The Europe Association Agreements with Estonia, Latvia and Lithuania respectively were signed, at a ceremony held at the Kirchberg European Centre, Luxembourg, on 12 June 1995, by: - on behalf of the Union: = Mr Michel BARNIER, Minister with responsibility for European Affairs of the Federal Republic, President of the Council of the European Union, and = Mr Hans Van den BROEK, Member of the European Commission; - for Estonia: = Mr Tiit VÄHI, Prime Minister; - for Latvia: = Mr Maris GAILIS, Prime Minister; - for Lithuania: = Mr Adol ...[+++]

Les Accords européens d'association, respectivement avec l'Estonie, la Lettonie et la Lituanie, ont été signés au cours d'une cérémonie qui a eu lieu au Centre européen, Plateau du Kirchberg, à Luxembourg le 12 juin 1995, - au nom de l'Union par = M. Michel BARNIER, Ministre délégué aux Affaires européennes de la République française, Président du Conseil de l'Union européenne, et = M. Hans Van den BROEK, Membre de la Commission européenne - pour l'Estonie par = M. Tiit VÄHI, Premier Ministre - pour la Lettonie par = M. Maris GAILIS, Premier Ministre - pour la Lituanie par = M. Adolfas SLEZEVICIUS, Premier Ministre Dans leurs discours prononcés à l'occasion de la signature, le Président du Conseil, le Président de la Commission et les ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lv lva     latvia     latvian soviet socialist republic     republic of latvia     treaty of accession     treaty of athens     regions of latvia     minister latvia     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister latvia' ->

Date index: 2022-10-09
w