Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister finance did absolutely " (Engels → Frans) :

The Ethics Commissioner said that Minister Baird did absolutely nothing inappropriate here.

Le commissaire à l'éthique a dit que le ministre Baird n'a absolument rien fait d'irrégulier dans cette affaire.


We learned also that he had brought that information to the attention of Liberal ministers who did absolutely nothing to stop the scam.

Nous avons aussi appris que l'information avait été portée à l'attention des ministres libéraux, qui n'avaient absolument rien fait pour faire cesser l'arnaque.


F. whereas Egyptian Finance Minister Hazem el-Beblawi has resigned to protest the government's handling of the clashes, being it rejected by the ruling military council; whereas Egyptian Tourism Minister Abdel Nour criticised Egypt’s state TV for inciting violence against Copts and called the events a catastrophe in every sense and that authorities did not deal with the crisis in a courageous manner;

F. considérant que, pour protester contre la façon dont le gouvernement a agi face aux affrontements, le ministre égyptien des finances, Hazem el‑Beblawi, a présenté sa démission, que le conseil du régime militaire a refusée; que le ministre égyptien du tourisme, Abdel Nour, a critiqué la télévision d'État égyptienne pour avoir incité à la violence contre les coptes et qualifié les événements de catastrophe à tous points de vue, et que les autorités n'ont pas réagi de façon courageuse à la crise;


Rest assured, however, that the Commission will be fully involved in work to set up the future stability mechanism with the finance ministers of the euro area and we stand ready to bring our expertise to the management of the stability fund if required, just as we did for Greece and just as we did for Ireland.

Soyez toutefois assurés que la Commission sera pleinement impliquée dans le travail de mise en place du futur mécanisme de stabilité, avec les ministres des finances de la zone euro, et que nous sommes disposés à apporter, si nécessaire, notre expertise dans la gestion du fonds de stabilité, comme nous l’avons fait pour la Grèce et comme nous venons de le faire pour l’Irlande.


He enjoyed media attention by announcing he was opposed to the Pickering project, yet when he was transport minister, he did absolutely nothing to halt work on the proposal.

Il a profité de l'attention des médias en annonçant qu'il était opposé au projet de Pickering, mais, lorsqu'il était ministre des Transports, il n'a absolument rien fait pour faire cesser le travail sur la proposition.


Then, as minister, Marchi did absolutely nothing.

Il n'a toutefois absolument rien fait lorsqu'il était ministre.


The Swedish Deputy Minister of Finance did however respond to the written questions Your rapporteur put to him.

Compte tenu des faits ci-dessus, cela n'a cependant pas été possible. Le vice‑ministre suédois des finances a toutefois répondu aux questions écrites que votre rapporteur lui avait posées.


Yesterday, she did not hesitate to vote against a motion, a silly motion, I must say (1155) In this budget-and I would like the member for Lincoln to tell us why-the Minister of Finance did absolutely nothing to reform the tax system in order to eliminate the numerous tax shelters that allow people to pay less taxes, something he himself is an expert at.

Hier, sur une motion bidon, je dois dire, elle n'a pas hésité à voter contre (1155) Si vous me permettez, dans ce fameux budget-et c'est là-dessus que j'aimerais que le député de Lincoln intervienne pour nous l'expliquer-son ministre des Finances n'a absolument rien fait pour modifier la réforme de la fiscalité, des nombreux abris fiscaux dont le ministre des Finances lui-même est un spécialiste pour payer de moins en moins d'impôt ...[+++]


The reason may be – as Mr Lehne indicated – that the finance ministers are responsible and have too little experience in legislating under the codecision procedure and absolutely no experience in fighting crime.

Comme M. Lehne l'a mentionné, l'explication à cela pourrait résider dans le fait que ce sont les ministres des Finances qui sont compétents. D'une part, ceux-ci ont peu d'expérience de la procédure de codécision et, d'autre part, ils n'ont aucune expérience en matière de lutte contre la criminalité.


21. Fully endorses the common strategy for Russia; nevertheless, points out that the Cologne Summit did not refer to the budgetary problems of the external activities of the Union which are a result of the Berlin summit; in this context, criticises the German presidency for not pushing forward a realistic proposal for the financial perspective and the whole financing system of the Union; has also to mention that parliamentary participation in the external programmes is absolutely insufficient;

21. approuve pleinement la stratégie commune à l’égard de la Russie; souligne néanmoins que le sommet de Cologne n’a pas mentionné les problèmes budgétaires des activités externes de l’Union qui sont la conséquence du sommet de Berlin; à ce titre, critique la présidence allemande qui n’a pas présenté de proposition réaliste de prospective financière ni concernant l’ensemble du système financier de l’Union; souligne également que la participation parlementaire aux programmes extérieurs est totalement insuffisante;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister finance did absolutely' ->

Date index: 2021-05-12
w