Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «minister defence confirmed yesterday » (Anglais → Français) :

Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Ref.): Mr. Speaker, the minister of defence confirmed yesterday that the government was planning to expropriate British Columbia property in Nanoose Bay.

M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, Réf.): Monsieur le Président, le ministre de la Défense a confirmé hier l'intention de son gouvernement d'exproprier des biens de la Colombie-Britannique à Nanoose Bay.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the rejects of the employment insurance system have been the main contributors to paying off the government's deficit, as the Prime Minister himself confirmed yesterday.

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, les laissés-pour-compte de l'assurance-emploi ont largement été mis à contribution pour payer le déficit du gouvernement, et c'est le premier ministre lui-même qui nous l'a confirmé hier.


Mr. Speaker, the Minister of National Defence confirmed yesterday that he acted as a lobbyist on behalf of Stewart & Stevenson until late 2003, one of the main contenders for a $1 billion truck purchase under his authority.

Monsieur le Président, le ministre de la Défense nationale a confirmé hier qu'il a été, jusqu'à la fin de 2003, lobbyiste pour le compte de Stewart & Stevenson, un des principaux soumissionnaires d'un contrat de 1 milliard de dollars concernant l'achat de camions, qu'il doit lui-même octroyer.


You will probably know that just yesterday the Prime Minister of Finland confirmed, at our meeting in Helsinki, his full determination and the determination of the Finnish Presidency to hold further discussions, starting with the informal Council of Interior Ministers, which will take place in Tampere at the end of the September.

Comme vous le savez probablement, le Premier ministre finlandais a confirmé hier, lors de notre réunion à Helsinki, sa plus entière détermination, ainsi que celle de la présidence finlandaise, à poursuivre les pourparlers, en commençant par le Conseil informel des ministres de l’intérieur qui se déroulera à Tampere fin septembre.


Yesterday’s meeting of ministers again confirmed what is stated in paragraph 23 of the Treaty of Nice, to the effect that the new countries will participate in the forthcoming intergovernmental conference with fully equal rights and with speaking and voting rights that are on a fully equal footing with those of the existing Member States.

Lors de la réunion ministérielle d'hier, nous avons confirmé une nouvelle fois ce qui est stipulé à l'article 23 du traité de Nice, à savoir que les nouveaux États membres participeront à la prochaine conférence intergouvernementale avec des droits tout à fait égaux aux nôtres, avec un droit de parole et un droit de vote semblables à ceux des États membres actuels.


Yesterday’s meeting of ministers again confirmed what is stated in paragraph 23 of the Treaty of Nice, to the effect that the new countries will participate in the forthcoming intergovernmental conference with fully equal rights and with speaking and voting rights that are on a fully equal footing with those of the existing Member States.

Lors de la réunion ministérielle d'hier, nous avons confirmé une nouvelle fois ce qui est stipulé à l'article 23 du traité de Nice, à savoir que les nouveaux États membres participeront à la prochaine conférence intergouvernementale avec des droits tout à fait égaux aux nôtres, avec un droit de parole et un droit de vote semblables à ceux des États membres actuels.


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the policy issue and how w ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l'optique stratégique en nous demandant ce que nous ferions advenant que nous capturions des prisonniers».


Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, B.Q.): Mr. Speaker, the Prime Minister and the Minister of National Defence confirmed yesterday that Canada was negotiating with the Bosnian Serbs to allow a rotation of the 45 Canadian peacekeepers being held hostage at their observation post.

M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre et le ministre de la Défense ont confirmé hier que le Canada négocie actuellement avec les Serbes bosniaques afin d'autoriser une rotation des 45 Casques bleus canadiens retenus en otage dans leur poste d'observation.


The Member States have already been working to develop the headline goal. For example this was discussed yesterday at a meeting of the General Affairs Council attended by the Defence Ministers. The Feira European Council will also see the Member States make a commitment to develop their civil police capability by 2003, with up to 5 000 officers, for crisis management operations.

Au-delà du développement du headline goal par les États membres (une réunion du Conseil "affaires générales" s’est tenue hier à laquelle participaient les ministres de la Défense et au cours de laquelle cette question a été abordée), les États membres s’engageront au Conseil européen de Feira à développer leur capacité en matière de politique civile (jusqu’à 5 000 éléments) d’ici 2003 pour des opérations de gestion des crises.


The Member States have already been working to develop the headline goal. For example this was discussed yesterday at a meeting of the General Affairs Council attended by the Defence Ministers. The Feira European Council will also see the Member States make a commitment to develop their civil police capability by 2003, with up to 5 000 officers, for crisis management operations.

Au-delà du développement du headline goal par les États membres (une réunion du Conseil "affaires générales" s’est tenue hier à laquelle participaient les ministres de la Défense et au cours de laquelle cette question a été abordée), les États membres s’engageront au Conseil européen de Feira à développer leur capacité en matière de politique civile (jusqu’à 5 000 éléments) d’ici 2003 pour des opérations de gestion des crises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister defence confirmed yesterday' ->

Date index: 2024-09-15
w