Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister's rather modest » (Anglais → Français) :

The relatively modest size of the programme was not considered to be a disadvantage but rather an asset, as it allowed the programme to adapt quickly to a changing environment, with particular reference to the emerging framework of eEurope.

La taille relativement modeste du programme n'était pas considérée comme un handicap. Elle lui confère au contraire la souplesse nécessaire pour s'adapter rapidement à un environnement changeant, notamment par rapport au cadre émergent de l'eEurope.


Senator Comeau: I agree, Mr. Prime Minister, to say that the measure proposed through Bill S-4, namely a tenure of eight years, is rather modest.

Le sénateur Comeau : Je suis d'accord, Monsieur le premier ministre, pour dire que la mesure proposée par le projet de loi S-4, soit un mandat de huit ans, est assez modeste.


Binding measures would entail comparatively larger costs and administrative burdens which, however, remain rather modest in comparison to the projected economic benefits.

Les mesures contraignantes entraîneraient des coûts comparativement plus élevés et une charge administrative plus lourde, mais qui resteraient néanmoins modestes au vu des avantages économiques escomptés.


As concerns national projects, in particular, the programmes start with rather modest initial funding.

S’agissant en particulier des projets nationaux, les programmes prévoient un financement initial plutôt modeste.


Finally, we would have significantly increased charitable giving by Canadians and, in support of this contention, I point simply to the increase that has already occurred subsequent to the minister's rather modest reduction of capital gains taxation on gifts of shares of appreciated Canadian corporations to charitable endeavours which he brought about in his previous budgets.

Enfin, nous aurions permis d'augmenter considérablement les dons de charité des Canadiens et, pour appuyer cette hypothèse, je me reporte simplement à l'augmentation qui s'est déjà produite à la suite de la réduction modeste de l'impôt sur les gains en capital dans le cas de dons d'actions de sociétés canadiennes à valeur accrue à des oeuvres caritatives, réduction que le ministre a incluse dans ses budgets précédents.


In the light of the studies carried out and the experience of the accession of Spain and Portugal in 1986, the migration from the future Member States towards the EU should not exceed 1% of the present European population and the negative impact on wage levels is rather modest.

Or, à la lumière des études réalisées et de l'expérience de l'adhésion de l'Espagne et du Portugal en 1986, la migration des futurs États membres vers l'Union ne devrait pas dépasser 1% de la population européenne actuelle et l'impact négatif sur les salaires est assez réduit.


The parties'combined shares in the concerned markets of inert fluids and fluorinated intermediate chemicals are rather modest.

Les parts de marché cumulées des parties sur les marchés en cause des fluides inertes et des produits chimiques intermédiaires fluorés sont assez modestes.


The progress of fish farming has been good but is now tending to slow down, while shellfish culture advancement was rather modest with an average 2,1 percent per year.

La pisciculture a bien progressé mais elle tend désormais à se ralentir, tandis que la conchyliculture a connu une progression relativement modeste de 2,1 % en moyenne par an.


I was a member of the consultative panel appointed by the minister, but I would note that the work of that panel ended two years ago and it has taken a rather long time to get a rather modest number of amendments brought before the House.

J'ai fait partie du groupe de travail nommé par le ministre mais je précise que le groupe a terminé son travail il y a deux ans, ce qui veut dire qu'il a fallu bien longtemps pour qu'un nombre relativement modeste d'amendements finissent par être déposés en Chambre.


The Commission found that the increment achieved by the merger was rather modest and that the merged entity would continue to face strong competition from its European counterparts and other international players.

Elle a constaté que l'augmentation des parts de marché résultant de la concentration était relativement limitée et que la nouvelle entité resterait confrontée à une concurrence très vive de la part d'autres entreprises européennes et internationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister's rather modest ->

Date index: 2022-10-28
w