Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney's letter
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Deputy Minister's Committee on IBD
Deputy Ministerial Committee on IBD
Handbook
House book
Housebook
IBD DMC
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's letter
Lawyer's managing clerk
Legal letter
Minister's House book
Minister's Housebook
Minister's Staff' book
Minister's briefing book
Minister's office
Minister's order
Minister's question book
Minister's staff book
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer

Vertaling van "minister's lawyer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
housebook [ Minister's House book | Minister's Housebook | House book | Housebook | Handbook | Minister's question book ]

aide-mémoire parlementaire [ aide-mémoire parlementaire du Ministre ]


minister's briefing book [ minister's staff book | Minister's Staff' book ]

cahier d'information du cabinet du ministre


Deputy Ministerial Committee for International Business Development [ IBD DMC | Deputy Ministerial Committee on International Business Development | Deputy Ministerial Committee on IBD | Deputy Minister's Committee on International Business Development | Deputy Minister's Committee on IBD ]

Comité des sous-ministres chargé du développement du commerce international [ CSM DCI | Comité de sous-ministres chargé de la promotion du commerce international | Comité de sous-ministres chargé de la PCI ]


minister's office

cabinet ministériel | cabinet de ministre | cabinet




broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise


lawyer's letter | attorney's letter | legal letter

confirmation d'avocat | lettre de confirmation d'avocat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) that the lawyer communicated to the Minister, or some person duly authorized to act for the Minister, the lawyer’s refusal to comply with the requirement together with a claim that a named client of the lawyer had a solicitor-client privilege in respect of the information or document.

b) il a indiqué au ministre ou à une personne régulièrement autorisée à agir pour celui-ci son refus d’obtempérer à cette exigence et a invoqué devant l’un ou l’autre le privilège des communications entre client et avocat dont bénéficiait un des ses client nommément désigné en ce qui concerne le renseignement ou le document.


(b) communicated to the Minister, or to a person duly authorized to act for the Minister, the lawyer’s refusal to comply with the requirement, together with a claim that a named client of the lawyer had a solicitor-client privilege in respect of the information or document.

b) il a indiqué au ministre ou à une personne régulièrement autorisée à agir pour celui-ci son refus d’obtempérer et a invoqué devant l’un ou l’autre le privilège des communications entre client et avocat dont bénéficiait un de ses clients nommément désigné relativement au renseignement ou au document.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, is the Deputy Prime Minister trying to tell us that the Prime Minister's lawyer, his legal agent, is trying to sell on the Prime Minister's behalf shares that the Prime Minister does not even own?

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, le vice-premier ministre est-il en train de nous dire que l'avocate du premier ministre, qui est sa fondée de pouvoir, essaie de vendre, au nom du premier ministre, des actions qui ne lui appartiennent pas?


We've got the Prime Minister's lawyer and the government's lawyer in Vancouver, who have spent now over two days saying that by asking the Prime Minister to come it would turn it into a political forum and get it away from its objective, which is to look at the role of the RCMP.

L'avocat du premier ministre et l'avocat du gouvernement à Vancouver nous disent depuis plus de deux jours maintenant qu'en demandant au premier ministre de comparaître devant la Commission, nous en ferions une tribune politique et l'éloignerions de son objectif qui consiste à examiner le rôle de la GRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* A lawyer is a person qualified and authorised according to national law to plead and act on behalf of his or her clients, to engage in the practice of law, to appear before the courts or advise and represent his or her clients in legal matters (Recommendation Rec (2000)21 of the Committee of Ministers of the Council of Europe on the freedom of exercise of the profession of lawyer).

*Le terme «avocat» désigne une personne qualifiée et habilitée conformément au droit national à plaider, à agir au nom de ses clients, à pratiquer le droit, à ester en justice ou à conseiller et représenter ses clients en matière juridique [recommandation Rec(2000)21 du Comité des Ministres du Conseil de l’Europe sur la liberté d’exercice de la profession d’avocat].


7. Condemns the dismissal of Alyaksandr Pylchanka, the Chairman of the Minsk City Bar Association, by the Justice Minister, for expressing his concern about the ministry's decision to revoke the licences of four lawyers involved in a so-called riot case as unfounded and as proof that there is a real threat to the independence of the judiciary and to the independence of every individual lawyer;

7. dénonce la destitution, par le ministre de la justice, d'Alyaksandr Pylchanka, président du barreau de Minsk, qui s'était montré préoccupé par la décision du ministère de retirer les autorisations de quatre avocats impliqués dans un soi-disant cas d'émeute, dès lors que cette décision, dénuée de tout fondement, témoignait de l'existence d'une menace réelle sur l'indépendance de la justice et de chaque avocat;


7. Condemns the dismissal of Alyaksandr Pylchanka, the Chairman of the Minsk City Bar Association, by the Justice Minister, for expressing his concern about the ministry's decision to revoke the licences of four lawyers involved in a so-called riot case as unfounded and as proof that there is a real threat to the independence of the judiciary and to the independence of every individual lawyer;

7. dénonce la destitution, par le ministre de la justice, d'Alyaksandr Pylchanka, président du barreau de Minsk, qui s'était montré préoccupé par la décision du ministère de retirer les autorisations de quatre avocats impliqués dans un soi-disant cas d'émeute, dès lors que cette décision, dénuée de tout fondement, témoignait de l'existence d'une menace réelle sur l'indépendance de la justice et de chaque avocat;


7. Condemns the dismissal of Alyaksandr Pylchanka, the Chairman of the Minsk City Bar Association, by the Justice Minister, for expressing his concern about the ministry’s decision to revoke the licences of four lawyers involved in a so-called riot case as unfounded and as proof that there is a real threat to the independence of the judiciary and to the independence of every individual lawyer;

7. dénonce la destitution, par le ministre de la justice, d'Alyaksandr Pylchanka, président du barreau de Minsk, qui s'était montré préoccupé par la décision du ministère de retirer les autorisations de quatre avocats impliqués dans un soi-disant cas d'émeute, dès lors que cette décision, dénuée de tout fondement, témoignait de l'existence d'une menace réelle sur l'indépendance de la justice et de chaque avocat;


Condemns the dismissal of Alyaksandr Pylchanka, the Chairman of the Minsk City Bar Association, by the Justice Minister, for expressing his concern about the ministry’s decision to revoke the licences of four lawyers involved in a so-called riot case as unfounded and as proof that there is a real threat to the independence of the judiciary and to the independence of every individual lawyer;

dénonce la destitution, par le ministre de la justice, d'Alyaksandr Pylchanka, président du barreau de Minsk, qui s'était montré préoccupé par la décision du ministère de retirer les autorisations de quatre avocats impliqués dans un soi-disant cas d'émeute, dès lors que cette décision, dénuée de tout fondement, témoignait de l'existence d'une menace réelle sur l'indépendance de la justice et de chaque avocat;


Was the Prime Minister, or the Prime Minister's trustee, or the Prime Minister's lawyer, or any other of the Prime Minister's go-betweens, advised that the ownership of those shares was back in the Prime Minister's control?

A-t-on avisé le premier ministre, sa fiduciaire, son avocat ou tout autre intermédiaire du premier ministre que ces actions étaient redevenues la propriété du premier ministre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister's lawyer ->

Date index: 2022-04-17
w