Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mindsets while institutions should offer creative » (Anglais → Français) :

Teachers, trainers and educational leaders should be encouraged to foster entrepreneurial skills, competences and mindsets, while institutions should offer creative and innovative learning environments and actively encourage engagement with the wider community.

Les enseignants, les formateurs et les chefs d’établissement devraient être encouragés à favoriser l’acquisition d’aptitudes, de compétences et d’une mentalité orientées vers l’esprit d’entreprise, tandis que les établissements devraient proposer des environnements pédagogiques créatifs et innovants et encourager activement la société en général à y contribuer.


Teachers, trainers and educational leaders should be encouraged to foster entrepreneurial skills, competences and mindsets, while institutions should offer creative and innovative learning environments and actively encourage engagement with the wider community.

Les enseignants, les formateurs et les chefs d’établissement devraient être encouragés à favoriser l’acquisition d’aptitudes, de compétences et d’une mentalité orientées vers l’esprit d’entreprise, tandis que les établissements devraient proposer des environnements pédagogiques créatifs et innovants et encourager activement la société en général à y contribuer.


Employment protection rules, labour law and institutions should all provide a suitable environment for recruitment, while offering adequate levels of protection to all those in employment and those seeking employment.

Les règles sur la protection de l'emploi, le droit du travail et les institutions devraient tous instaurer un environnement favorable à l'embauche, tout en offrant un niveau adéquat de protection à tous ceux qui ont un emploi et aux demandeurs d'emploi.


22. Stresses that copyright is an important economic basis for creativity, employment and innovation, as well as the guarantor of cultural diversity, and that it is essential to enable Europe’s creative and cultural industries to compete on a global scale; stresses that further efforts are needed in the field of copyright to strike a balance between all key actors, and that any revision of copyright law should ensure adequate protection that fosters investment and growth in the creative and cultural sector, whilst removing legal unce ...[+++]

22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute révision de la législation sur le droit d'auteur devrait garantir un niveau de protection suffisant, qui favorise les investissements et la croissance dans le sec ...[+++]


Employment protection rules and institutions should provide a suitable environment for recruitment while offering adequate levels of protection to those in employment and those seeking employment or employed on temporary contracts or independent work contracts.

Les règles sur la protection de l'emploi et les institutions compétentes en la matière devraient instaurer un environnement favorable à l'embauche, tout en offrant un niveau adéquat de protection aux salariés, aux demandeurs d'emploi ou aux travailleurs temporaires ou indépendants.


Employment protection rules and institutions should provide a suitable environment for recruitment while offering adequate levels of protection to those in employment and those seeking employment or employed on temporary, part-time, atypical contracts or independent work contracts, by actively involving the social partners and by promoting collective bargaining .

Les règles sur la protection de l'emploi et les institutions compétentes en la matière devraient instaurer un environnement favorable à l'embauche, tout en offrant un niveau adéquat de protection aux salariés, aux demandeurs d'emploi ou aux travailleurs temporaires, aux travailleurs à temps partiel, ayant des contrats atypiques ou aux travailleurs indépendants, en faisant participer de manière active les partenaires sociaux et en favorisant les conventions collectives .


The range for assessing the degree of risk posed by an institution should be such to allow for a sufficient modulation of the risk profile of institutions according to the various risk pillars and indicators set out in this Regulation, while offering at the same time enough certainty and predictability as regards the annual amounts that institutions would have to contribute pursuant to ...[+++]

La fourchette d'appréciation du risque posé par un établissement devrait permettre une modulation suffisante de son profil de risque selon les différents piliers et indicateurs de risque prévus dans le présent règlement, tout en garantissant une sécurité et une prévisibilité suffisantes quant aux contributions annuelles qu'il doit verser conformément à la directive 2014/59/UE et au présent règlement.


Employment protection rules, labour law and institutions should all provide a suitable environment for recruitment, while offering adequate levels of protection to all those in employment and those seeking employment.

Les règles sur la protection de l'emploi, le droit du travail et les institutions devraient tous instaurer un environnement favorable à l'embauche, tout en offrant un niveau adéquat de protection à tous ceux qui ont un emploi et aux demandeurs d'emploi.


The range for assessing the degree of risk posed by an institution should be such to allow for a sufficient modulation of the risk profile of institutions according to the various risk pillars and indicators set out in this Regulation, while offering at the same time enough certainty and predictability as regards the annual amounts that institutions would have to contribute pursuant to ...[+++]

La fourchette d'appréciation du risque posé par un établissement devrait permettre une modulation suffisante de son profil de risque selon les différents piliers et indicateurs de risque prévus dans le présent règlement, tout en garantissant une sécurité et une prévisibilité suffisantes quant aux contributions annuelles qu'il doit verser conformément à la directive 2014/59/UE et au présent règlement.


For example, an exhibition staged in July 2005 at the Romanian Peasant Museum in Bucharest demonstrated the astounding similarity between Mexican popular art and numerous creative works of Romanian popular art. I feel that the European Union’s institutions should tap to a greater extent and on a constant basis the potential which culture, education and art offer in terms ...[+++]

Par exemple, une exposition organisée en juillet 2005 au musée de la paysannerie roumaine de Bucarest a démontré la similarité étonnante entre l’art populaire mexicain et plusieurs œuvres créatives de l’art populaire roumain. Je pense que les institutions de l’Union européenne devraient utiliser davantage et de manière constante le potentiel que la culture, l’enseignement et l’art offrent lorsqu’il s’agit de rapprocher les peuples.


w