Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mind now because " (Engels → Frans) :

One example is very much on my mind now because it is a bit of an anniversary.

Il y a un exemple qui me vient à l'esprit maintenant, car c'est en quelque sorte un anniversaire.


As I said earlier, these are newer rights that we have adopted, but they are rights that are on everyone's mind now because they use the Internet and they do not think twice about getting instant material.

Comme je l'ai dit, ce sont là des droits récents que nous avons adoptés, mais ce sont des droits que tout le monde a en tête aujourd'hui parce que les gens utilisent l'Internet et trouvent normal d'obtenir l'information instantanément.


Yes, well, to my mind, this is actually a case of being economical with the truth, because now we have to admit that the European Arrest Warrant was a problem from the beginning, since we acted as if all Member States would implement certain legal norms and minimum standards for criminal proceedings.

Oui, bon, selon moi, elle ne dit pas toute la vérité, parce que nous devons admettre que le mandat d’arrêt européen a posé problème dès les débuts, puisque nous avons agi comme si tous les États membres allaient appliquer certaines normes juridiques minimales pour les procédures pénales.


I regret the fact that Mr Schulz is not here with us now, because when he talked about sport it brought to mind a particular circumstance. I would like the yellow jersey to be Spanish once again, as was the case in the first stage of the Tour de France.

Je regrette que Monsieur Schulz ne soit pas présent parmi nous en ce moment car lorsqu'il a évoqué la question de sport, cela m'a rappelé une circonstance particulière, m'a fait penser que j'aimerais bien que le maillot jaune revienne encore à un Espagnol, comme ce fut le cas lors de la première étape du Tour de France.


Most important, there is no question in our minds that Jaden's life is better now because the province of Alberta made some courageous decisions almost a decade ago.

Le plus important, c'est que nous savons sans l'ombre d'un doute que la vie de Jaden s'est améliorée parce que l'Alberta a pris des décisions courageuses il y a près de dix ans.


Sometimes I see a certain contradiction: a single-minded view sometimes exists that Europe should not meddle with everything and that Europe should intervene only in areas that concern it. However, the same people who accuse Europe of poking its nose into everything are the first to speak up when we do not talk about the social dimension. Until now, the Member States have always wanted social policy to be first and foremost a national competence, because pensions and healthcare are primarily national issues.

Je relève parfois une certaine contradiction: il existe une pensée unique, qui dit souvent que l'Europe ne doit pas se mêler de tout, que l'Europe doit se mêler de ce qui la concerne, mais ceux-là mêmes qui reprochent à l'Europe de se mêler de tout sont les premiers à élever la voix lorsqu'on ne parle pas de la dimension sociale, alors que, jusqu'à présent, les États membres ont toujours voulu que la politique sociale soit d'abord de dimension nationale, parce que les retraites, parce que la santé sont d'abord des questions de dimension nationale.


However, now, because some members are defending the traditional definition of marriage, somehow, in some people's minds, we become homophobic.

Or, voilà qu'en ce moment, les députés qui défendent la définition traditionnelle du mariage apparaissent homophobes aux yeux de certains.


I am glad they have changed their minds now and feel that we should be taking action on climate change because it is a very serious problem.

Je me réjouis que les députés de ce parti aient maintenant changé d'avis et qu'ils estiment qu'il faut prendre des mesures pour contrer les changements climatiques parce que c'est un problème très grave.


At the time, this was a good law; now it needs renovating, like any old building, because nothing is as inventive as the criminal mind.

Cette directive était bonne à l'époque mais a aujourd'hui besoin d'être rénovée, comme n'importe quel vieux bâtiment, car rien n'est plus inventif que l'intelligence criminelle.


So these businesses are now going to have to repay the social grants which they were given because of an extremist, narrow-minded and almost plain stupid way of seeing things. It is an absolute scandal.

Donc, ces entreprises textiles vont devoir, en application d'une vision absolument extrémiste, étroite et à la limite de la stupidité, rembourser les aides sociales qu'elles ont reçues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mind now because' ->

Date index: 2022-05-03
w