Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million $800-and-some-odd million " (Engels → Frans) :

E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 million people were affected by the seve ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger et au Mali comptent parmi les plus bas du monde, respectivement à 62 et 63 %; considérant qu ...[+++]


E. whereas the maternal mortality rate in Mali, estimated at 1 100 deaths per 100 000 live births, is the highest in the world according to UN data; whereas the UN Human Development Report 2013 singles out Niger and Mali as having particularly high mortality rates among children under the age of five, with the rate rising above 200 deaths per 1 000 live births where mothers are lacking any education; whereas the World Bank estimate of primary school enrolment rates for Niger and Mali are among the worst in the world, standing at 62 % and 63 % respectively; whereas the UN estimates that some 18 million people were affected by the sever ...[+++]

E. considérant que le taux de mortalité maternelle au Mali, estimé à 1 100 décès pour 100 000 naissances vivantes, est le plus élevé de la planète d'après les chiffres des Nations unies; considérant que le rapport de 2013 des Nations unies sur le développement humain souligne les taux particulièrement élevés de mortalité parmi les enfants de moins de cinq ans au Niger et au Mali, où ce taux s'élève à plus de 200 décès pour 1 000 naissances vivantes, ainsi que l'absence d'éducation des mères dans ces deux pays; considérant que d'après les estimations réalisées par la Banque mondiale, les taux de scolarisation dans l'enseignement primaire au Niger et au Mali comptent parmi les plus bas du monde, respectivement à 62 et 63 %; considérant que ...[+++]


The effect will be EUR 100 million of additional exports to the European market by Pakistan, but the overall balance for the European Union will only be EUR 50 million because, as a result of the more favourable position of Pakistan to export on the European market, there will also be a certain amount of trade diversion, which means that other importers will lose some opportunities on the European markets. So, the overall impact will be about EUR 50 million on a yearly basis.

La mesure induira 100 millions d’euros d’exportations supplémentaires vers le marché européen par le Pakistan, mais le bilan global pour l’Union européenne ne sera que de 50 millions d’euros, car, en raison de la position plus favorable du Pakistan sur le marché européen, il y aura un certain volume de détournement des courants commerciaux [http ...]


G. whereas demand for food is rising, especially in emerging countries such as China and India, as the world’s population increases; recalling that the planet, which according to the FAO can feed 12 billion people, is not short of food in overall terms; recalling that the wheat harvest and the rice harvest were very good in 2007; whereas only 1 01 billion tonnes of the 2007 harvest is likely to be used to feed people, while a large proportion will be used to feed animals (760 million tonnes) and some 100 million tonnes to produce agrofuels; whereas the latest estimates suggest that world cereal production should increase in 2008 by ...[+++]

G. considérant que la demande de denrées alimentaires augmente avec l'accroissement de la population mondiale, en particulier dans des pays émergents comme la Chine et l'Inde; rappelant que la planète, qui peut, selon la FAO, nourrir 12 milliards d'êtres humains, n'est pas, de façon générale, à court de nourriture; rappelant que les récoltes de blé et de riz ont été très bonnes en 2007; considérant que, sur les récoltes de 2007, 1,01 milliard de tonnes seulement sera probablement utilisé pour l'alimentation humaine, tandis qu'une part importante servira à l'alimentation animale (760 millions de tonnes) et environ 100 millions de tonn ...[+++]


Spain drew down some EUR 52 million and Poland some EUR 8 million.

L'Espagne a prélevé quelque 52 millions d'euros et la Pologne, environ 8 millions d'euros.


While there was a report that was tabled in response to that 800-and-some-odd-page report, it was a very short report that had about 11 pages in it.

S'il est vrai que le gouvernement a répondu à ce rapport qui comptait quelque 800 pages, cette réponse était très courte et ne comptait que 11 pages environ.


Fair enough. As far as some practical things, you laid down $1.9 billion, and you said my understanding, listening to testimony I think it was, $800 million or $800-and-some-odd million the municipality is planning for, so it's roughly $1.1 billion.

Du point de vue pratique, vous avez accordé 1,9 milliard de dollars et vous avez dit, d’après ce que j’ai compris en écoutant votre témoignage, je crois que c’était 800 millions ou 800 et quelques millions de dollars que la municipalité prévoyait, ce qui fait donc environ 1,1 milliard de dollars.


Your plan, your vision, as it relates to this $690-some-odd billion that you're asking cabinet not billion; it's million.

Je parle de votre plan, de votre vision pour ces 690 milliards de dollars que vous demandez au Cabinet non, pas milliards, millions.


Certainly from the domestic perspective we have the capability with the territorial battalion groups to go ahead and force generate in a very short period of time, like we have just done recently for the flooding in Calgary, and of the 1,800 some-odd Canadian Forces army folks that were on the ground, 410 were reservists out of the territorial battalion group that force generated within 24 hours, as an example.

Au pays, nous disposons assurément de la capacité des bataillons de défense territoriale de procéder à une mise sur pied de la force sur une très courte période, comme nous l'avons fait tout récemment lorsqu'il y a eu des inondations à Calgary et, des quelque 1 800 membres des Forces armées canadiennes qui ont été déployés, 410 étaient des réservistes issus du bataillon de défense territoriale ayant procédé à une mise sur pied de la force en 24 heures, par exemple.


We collected, as I have mentioned, $120-some- odd million, and $100 million stays with the Consolidated Revenue Fund.

Comme je l'ai mentionné, nous avons perçu quelque 120 millions de dollars, et 100 millions de dollars sont conservés dans le Trésor public.




Anderen hebben gezocht naar : some 18 million     eur 100 million     animals 760 million     eur 52 million     $800 million     million or $800-and-some-odd     billion it's million     $690-some-odd     odd million     million $800-and-some-odd million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million $800-and-some-odd million' ->

Date index: 2022-05-13
w