Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mentioned—and we've heard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What We’ve heard: Blueprint 2020 Summary Interim Progress Report

Ce qu’on entend : Rapport sommaire de mi-parcours sur Objectif 2020
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The third point, which any of you could answer, is you've mentioned—and we've heard these words often now—an “effective”, “reliable”, and so on, transportation system.

Troisièmement, et n'importe lequel d'entre vous pourra répondre à cette question, vous avez employé des termes—vous n'êtes pas les premiers à le faire—comme «efficace», «fiable» et ainsi de suite pour décrire le système de transport.


We've heard reports in previous sessions that there are a lot of fish on the west coast of California, but not so many on the west coast of B.C. I'm sure the environment has a lot to do with the fisheries in the rivers or the oceans, but I don't see any mention of the environmental aspect of the fishermen.

On a entendu dire, lors de réunions précédentes, qu'il y a beaucoup de poissons sur la côte ouest de la Californie, mais très peu sur la côte ouest de la Colombie-Britannique. Je suis certain que l'environnement a un impact majeur sur les stocks présents dans les rivières ou les océans, mais on ne trouve rien à ce sujet dans le rapport.


I want to also mention that we've heard evidence that 96% if I'm not mistaken of those granted a pardon over the last 40 years do not have those pardons revoked.

En outre, nous avons entendu les témoignages selon lesquels 96 p. 100 — si je ne m'abuse — de ceux à qui on a accordé le pardon au cours des 40 dernières années n'ont pas vu celui-ci leur être révoqué.


And I wondered, when I looked at the list of members, these are not small organizations, they're not prone to being bullied, they're quite capable of handling themselves, and yet the language that we've used and we've heard the minister use and we've even heard others use is that—not to put too fine a point on it—it would appear that the railways, the transport measures or mechanisms, are engaging in predatory practices against people who don't look li ...[+++]

Je me suis posé une question, lorsque j'ai lu la liste des membres; ce ne sont pas de petites organisations qui se laissent bousculer, elles sont capables de se défendre. Mais pourtant, selon le libellé du projet de loi et ce que nous avons entendu le ministre et d'autres personnes dire, c'est que — sans vouloir entrer dans trop de détails — il semble que les chemins de fer, les mesures ou mécanismes de transport, adoptent des pratiques déloyales contre des organisations qui n'ont pourtant par l'air de proies faciles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now, everything we've heard to date, apart from aluminum cars not being great, says that the cars are in relatively good condition we've heard to the point of 96%, in some cases and then there are some figures related to some gates needing repair. But basically we've heard that there are years left in these cars.

D'après ce que nous avons entendu jusqu'à présent, hormis la médiocrité des wagons en aluminium, ces wagons sont dans un état relativement bon à 96 p. 100 dans certains cas, d'après ce qu'on nous a dit , mais on a ajouté que certains avaient des problèmes de portes qu'il fallait réparer.


We heard this in 1991 during the Gulf War; we heard this mentioned again two or three years later in the affair in the Great Lakes Region of Africa; we heard this once again in relation to Bosnia, and again in relation to Kosovo.

On l'a dit en 1991 pendant la guerre du Golfe, on l'a redit deux ou trois ans plus tard dans l'affaire des grands lacs d'Afrique, on l'a dit une nouvelle fois à propos de la Bosnie, on l'a dit une nouvelle fois à propos du Kosovo.


I have not yet heard this aspect mentioned here, and it should actually help us find a happy medium.

Je n’ai pas encore entendu mentionner cet aspect ici alors qu’il devrait, en fait, permettre de trouver le juste milieu.


I think that, given all the problems we face – and since I heard you mention courage earlier – it would show courage to persevere with the precautionary principle and take time to verify the facts of the situation.

Je crois que, face à tous les problèmes auxquels nous sommes confrontés - et puisque j'ai entendu parler de courage tout à l'heure - le courage serait de continuer avec le principe de précaution et de prendre le temps des vérifications.


I am therefore surprised that no-one has since mentioned this fact in the concrete proposals tabled with a view to fulfilling the Kyoto obligations, and I should like to ask the Commission whether this consideration has been quite specifically included among the matters to be deliberated by the Commission. I can see that the Commission is not paying attention but I hope, all the same, that the question was heard.

Je m'étonne dès lors de constater que personne n'a relevé ce fait à l'occasion des différentes propositions concrètes visant à respecter nos obligations contractées à Kyoto et je voudrais demander à la Commission si elle entend très concrètement examiner cette possibilité. Je constate que la Commission ne m'écoute pas, mais j'espère que ma question lui parviendra.


I do not, however, understand why the problem which has been mentioned here should continue to exist, because so far I have not heard one single comprehensible argument against accidents involving EU citizens in third countries being included in this directive.

Toutefois, je ne comprends absolument pas que le problème qui a déjà été évoqué ici subsiste, parce que, jusqu’à aujourd’hui, je n’ai encore entendu aucun argument valable pour empêcher l’application de la directive dans le cas d’accidents de citoyens européens en dehors de l’UE.




D'autres ont cherché : mentioned—and we've heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

mentioned—and we've heard ->

Date index: 2023-09-03
w