Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Those are my points about those three themes.

Vertaling van "mention those three themes " (Engels → Frans) :

You will see mention of those three themes throughout many of the strategies.

Les trois thèmes en question sont réitérés dans de nombreuses stratégies.


Then those of us who are involved in the management side and the infrastructure side will respond to that creative response to those three themes.

Ensuite, ceux d'entre nous qui nous occupons de gestion et d'infrastructure, régiront à cette réponse créative à ces trois thèmes.


Those are my points about those three themes.

Voilà mon point de vue sur ces trois thèmes.


There is good reason to mention those three pieces of legislation and, in doing so, it strengthens the safety provisions.

Il y a de bonnes raisons pour mentionner ces trois lois, et ce faisant, on renforce les dispositions de sécurité.


The events since the budget and our hearings across the country, as well as the proposals put forward in the fiscal update have simply reinforced those three themes.

Les événements qui se sont produits depuis la présentation du budget et les audiences que nous avons tenues un peu partout dans le pays, ainsi que les propositions qui ont été présentées dans la mise à jour financière, ne font que renforcer ces trois thèmes.


I am sure there are lots of other areas I could mention, in particular in the field of external relations, where I should like to say that we in the Commission are today proud to have approved a communiqué which sets out the considerably ambitious aims for a real Eastern Partnership policy but, as time is short, I am now going to concentrate on those three challenges which I see as the greatest challenges for the European Council in December.

Il y aurait sûrement beaucoup d’autres domaines que je pourrais évoquer, notamment en termes de relations extérieures, et là je tiens à vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes fiers à la Commission, d’avoir approuvé une communication qui fixe des objectifs assez ambitieux pour une véritable politique de partenariat oriental, mais, faute de temps, je vais me concentrer maintenant sur ces trois défis que je vois comme les plus grands défis pour le Conseil européen de décembre.


The true intention was to produce a balanced report, based on those three pillars that I mentioned before, but, in practice, the amendments as a whole created a document that essentially sought the establishment of a free trade area.

Notre véritable intention était de produire un rapport équilibré, fondé sur les trois piliers que je viens d’évoquer. Dans la pratique pourtant, les amendements ont, dans l’ensemble, créé un document qui vise essentiellement à instaurer une zone de libre-échange.


I know that the rapporteur has felt pressured to table a compromise saying that Member States should consider abolishing those measures and specifically mentioning the three Member States that did not introduce them in the first place.

Je sais que le rapporteur a subi des pressions pour déposer un compromis disant que les États membres devraient envisager la suppression de ces mesures et mentionnant précisément les trois États membres qui ne les ont pas introduites au départ.


Our objective must be to put our money on European competitiveness and growth, by basing them on the elements of the European model and not – as we sometimes have the impression that you are doing, Mr President, when you mention your three threads – by setting one of those three threads against the other two.

Notre objectif doit être de miser sur la compétitivité et la croissance européenne, en les fondant sur les éléments du modèle européen et non pas - comme nous avons parfois le sentiment que vous le faisiez, Monsieur le Président, lorsque vous évoquiez vos trois fils - en opposant l’un des trois fils aux deux autres.


Our objective must be to put our money on European competitiveness and growth, by basing them on the elements of the European model and not – as we sometimes have the impression that you are doing, Mr President, when you mention your three threads – by setting one of those three threads against the other two.

Notre objectif doit être de miser sur la compétitivité et la croissance européenne, en les fondant sur les éléments du modèle européen et non pas - comme nous avons parfois le sentiment que vous le faisiez, Monsieur le Président, lorsque vous évoquiez vos trois fils - en opposant l’un des trois fils aux deux autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mention those three themes' ->

Date index: 2023-09-08
w