Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquired Rights Directive
Legislative Counsel and Private Members' Business
List for the Consideration of Private Members' Business
MBGIE
MIEG
Member in business or industry
Member in industry
One-person business
One-person company
One-person corporation
Private Members' Business
Single-member company
Sole proprietorship

Vertaling van "members' business perhaps " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


List for the Consideration of Private Members' Business

Liste portant examen des affaires émanant des députés


Legislative Counsel and Private Members' Business

Bureau du conseiller législatif et des affaires émanant des députés


one-person business | one-person company | one-person corporation | single-member company | sole proprietorship

affaire individuelle | affaire personnelle | compagnie unipersonnelle | entreprise individuelle | entreprise personnelle | société à main unique | société à personne unique | société unipersonnelle


member in business or industry | member in industry

membre en entreprise | expert comptable interne


member in industry, education or government | MBGIE | member in business, government, industry or education | MIEG

membre œuvrant dans l'entreprise, l'enseignement ou la fonction publique | expert comptable interne


Acquired Rights Directive | Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses

Directive droits acquis | directive sur les droits acquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I suggest that rather than take the time from Private Members' Business, perhaps we could have a discussion outside the House, resolve this and bring it back to you.

Je suggère qu'au lieu d'empiéter sur le temps réservé aux initiatives parlementaires, nous réglions ce problème en dehors de la Chambre et que nous vous en reparlions.


Admittedly, this would result in less private members' business getting to the floor of the House, but most members, perhaps the majority or perhaps all members, would be willing to take this trade-off in return for at least having the chance to have a votable bill if they do get to the floor of the House.

C'est vrai que, dans ce cas, un nombre moins grand d'initiatives parlementaires seraient débattues à la Chambre mais la plupart des députés—la majorité, voire la totalité—seraient prêts à accepter ce compromis en échange de la possibilité pour la Chambre de se prononcer sur les projets de loi qu'ils présentent.


In choosing not to proceed with the government’s request, the Speaker stated that the Chair was “unable to comply with the terms of the Standing Order in today’s context without prejudicing the right of private Members to control fully their business by choosing for themselves how best to seek information: by placing questions on the Order Paper, perhaps requesting an answer from the government within a 45-day period; or by having a Notice of Motion, if chosen after a dra ...[+++]

En choisissant de ne pas donner suite à la demande du gouvernement, le Président a indiqué qu’il ne saurait « donner effet aux dispositions du paragraphe du Règlement invoqué dans notre contexte actuel sans porter préjudice au droit des simples députés de contrôler pleinement leurs affaires en choisissant eux-mêmes la meilleure façon de rechercher l’information : soit en faisant inscrire des questions au Feuilleton, et peut-être en demandant que le gouvernement y réponde dans le délai de quarante-cinq (45) jours; soit en présentant un avis de motion qui, s’il est choisi après un tirage au sort, sera débattu au cours de l’étude des affai ...[+++]


I would like to turn now to the issue of women’s quotas and to my fellow Member from England: I would like to know whether he believes that only 3% of women in England and throughout Europe ‘know how to do their business. Perhaps that explains why there are so few women on supervisory boards?

Je voudrais à présent aborder la question des quotas de femmes et m’adresser à mon collègue anglais: je voudrais savoir s’il croit que 3 % des femmes seulement en Angleterre et en Europe «savent comment faire leur boulot» Cela explique peut-être pourquoi il y a si peu de femmes dans les conseils de surveillance?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We need a proper business plan and we need it to go through the proper parliamentary procedure, perhaps through the normal budget process later this year, so that Members can have their say and give their views on this project.

Nous avons besoin d’un plan d’exploitation en bonne et due forme et nous devons le soumettre à la procédure parlementaire adéquate, et peut-être à la procédure budgétaire ordinaire dans le courant de cette année, pour que les députés puissent avoir leur mot à dire et donner leurs points de vue sur ce projet.


Such an approach would ensure substantially greater transparency, and would be useful not only in terms of the relationships mentioned earlier, but also perhaps in preventing the occurrence of many adverse effects, for example, when changing the registered offices of businesses and other entities and setting up branches in other Member States, or in cross-border mergers and acquisitions.

Une telle approche garantirait une transparence beaucoup plus grande et serait utile non seulement sur le plan des relations mentionnées plus haut, mais peut-être aussi en empêchant de nombreux effets négatifs, par exemple lors de la modification du siège social d’entreprises ou d’autres entités, de l’établissement de succursales dans d’autres États membres, ou encore lors de fusions ou d’acquisitions transfrontalières.


Finally, and perhaps most importantly, your rapporteur is of the opinion that Member States should step up their efforts in providing information to citizens and businesses about their rights in the internal market enabling them to be able to exercise those rights in practice.

Enfin, et c'est peut-être le point le plus important, votre rapporteure estime que les États membres devraient redoubler d'efforts pour fournir des informations aux citoyens et aux entreprises sur leurs droits au sein du marché intérieur, afin qu'ils puissent exercer ces droits dans la pratique.


Finally, and perhaps most importantly, Member States should step up their efforts in providing information to citizens and businesses about their rights in the internal market enabling them to be able to exercise those rights in practice.

Enfin, et c'est peut-être le point le plus important, les États membres devraient redoubler d'efforts pour fournir des informations aux citoyens et aux entreprises sur leurs droits au sein du marché intérieur, afin qu'ils puissent exercer ces droits dans la pratique.


If we could come to a consensus about the time that applies to private members' business perhaps we could apply some of the same rules we apply to government business.

C'est la règle qui s'applique aux affaires émanant du gouvernement.


Before we do, however, I would ask the hon. member for Saint-Hubert if she could tell the House how long she will need to conclude her remarks. Perhaps we could then agree to delay Private Members' Business, or perhaps we should ask for unanimous consent.

Mais avant de le faire, je demanderais à l'honorable députée de Saint-Hubert si elle pourrait indiquer à la Chambre de combien de minutes elle aurait besoin pour terminer ses remarques et on pourrait peut-être, à ce moment-là, voir si l'on retarde les initiatives parlementaires ou si l'on demande le consentement unanime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

members' business perhaps ->

Date index: 2024-07-27
w