(5a) The social purpose of the transitional period preceding the closure of coal mining undertakings should guarantee Member States enough time to address fundamental challenges to the social fabric resulting from such closures, such as unemployment, poverty, re-skilling of workers and the creation of new jobs.
(5 bis) L'objectif social de la période transitoire précédant la fermeture des mines devrait laisser suffisamment de temps aux États membres pour relever les défis capitaux que cette fermeture pose à leur tissu social, comme le chômage, la pauvreté, la requalification des travailleurs et la création de nouveaux emplois.