Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member parliament for louis—hébert " (Engels → Frans) :

Senator Dawson: For the record, and not for the witnesses, I used to be a Member of Parliament for Louis-Hébert and I am now a senator for the Liberal Party.

Le sénateur Dawson : Je dirais, pour le compte rendu et non pour les témoins, que j'ai été député de Louis-Hébert et suis maintenant sénateur pour le Parti libéral.


While I am here I would like to note the contribution of some members of the NDP and the Liberal Party who studied the question of the commercialization program, notably the member of Parliament for Louis-Hébert and the member of Parliament for Markham—Unionville.

Pendant que j'y suis, j'aimerais souligner la contribution de certains députés néo-démocrates et libéraux qui se sont penchés sur le programme de commercialisation, notamment le député de Louis-Hébert et celui de Markham—Unionville.


The relevant authorities in the Republic of France had announced that Louis Aliot had been elected as a member of the French Parliament with effect from 21 July 2017.

Les autorités compétentes de la République française ont communiqué que Louis Aliot a été élu député au parlement français avec effet au 21 juillet 2017.


Thank you to my spouse, Maurice, and to my sons, Jean-Maurice and Claude, and their families for their unwavering support, to the Fortin and Duplessis families and to everyone who in some way has supported me in my life, especially the volunteers who worked tirelessly for my election as the Member of Parliament for Louis-Hébert.

Merci à mon époux, Maurice, à mes fils, Jean-Maurice et Claude, et à leurs familles pour leur indéfectible soutien, à ma famille, tant Fortin que Duplessis, et à tous ceux qui, de près ou de loin, m'ont soutenue dans la vie, en particulier les bénévoles qui n'ont pas ménagé leurs efforts pour me faire élire députée fédérale de Louis- Hébert.


To fulfil the Assembly’s insistent and repeated requests, Mr Louis Michel, Member of the Commission responsible for development and humanitarian aid, undertook to subject the Country and Regional Strategy Papers to parliamentary scrutiny, of both the European Parliament and the national parliaments of ACP countries.

Pour répondre à la demande insistante et répétée de l'Assemblée, M. Louis Michel, Membre de la commission en charge du développement et de l'aide humanitaire a pris l'engagement de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux au contrôle parlementaire, aussi bien du Parlement européen que des parlements nationaux des pays ACP.


In response to the Assembly's repeated demands, Mr Louis Michel (a member of the committee responsible for development and humanitarian aid) undertook to submit the national and regional strategy documents to parliamentary scrutiny, both by the European Parliament and by the ACP countries' national parliaments.

Pour répondre à la demande insistante et répétée de l'Assemblée, M. Louis Michel, Membre de la commission en charge du développement et de l'aide humanitaire a pris l'engagement de soumettre les Documents stratégiques nationaux et régionaux au contrôle parlementaire, aussi bien du Parlement européen que les parlements nationaux des pays ACP.


Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, let me first say that I obviously cannot respond to all the comments which have been made, but the Commission shares the view that national parliaments must play a key role in the definition of national policies and development strategies in our partner countries.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, d'abord je ne sais évidemment pas répondre à toutes les considérations, mais la Commission partage l'opinion selon laquelle les parlements nationaux doivent jouer un rôle crucial dans la définition des politiques nationales et des stratégies de développement dans nos pays partenaires.


I am convinced, and I am speaking on behalf of my colleague Louis Michel, that the assent of the European Parliament will send a strong signal to the Member States and will speed up the internal ratification procedures.

Je suis convaincu, et je parle ici au nom de mon collègue Louis Michel, que l’avis conforme du Parlement européen donnera un signal fort aux États membres et accélèrera les procédures de ratification internes.


Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it is obviously a pleasure for me to find myself back here today before this Parliament in order to discuss a country that is particularly dear to my heart – the Democratic Republic of Congo – and, more specifically, in order to discuss the electoral process that is currently under way there.

Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Honorables députés, c’est évidemment un plaisir pour moi de me retrouver ici, aujourd’hui, devant cette Assemblée pour discuter d’un pays qui m’est particulièrement cher, la République démocratique du Congo, et plus particulièrement du processus électoral qui s’y déroule actuellement.


I would be remiss if I did not acknowledge the work that has been done in this area, as my colleague from the Bloc Quebecois noted in her speech, by Madam Hélène Alarie, who was the member of parliament for Louis—Hébert in the last parliament and did an enormous amount of work on this, and by my colleague from Winnipeg North Centre, who also has a private member's bill on this topic.

Je m'en voudrais de ne pas reconnaître les efforts déployés dans ce domaine, et que n'a pas manqué de souligner ma collègue du Bloc québécois dans son discours, par Mme Hélène Alarie, députée de la circonscription de Louis-Hébert lors de la dernière législature, laquelle a abattu un travail colossal à cet égard, et par mon collègue de Winnipeg-Centre-Nord, lequel a lui aussi un projet de loi d'initiative parlementaire sur le sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member parliament for louis—hébert' ->

Date index: 2023-06-05
w