Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "member for halifax for her unwavering commitment " (Engels → Frans) :

I thank the member for Halifax for her unwavering commitment to public service, to her community, to her constituents, to her province and to her country.

Je remercie la députée de Halifax de son engagement indéfectible à l'égard du service public, de sa collectivité, de ses électeurs, de sa province et de son pays.


I congratulate Louise Warren on her life's work and on her unwavering commitment to promoting Quebec poetry.

Je félicite Louise Warren pour l'ensemble de son oeuvre et pour son engagement indéfectible dans la promotion de la poésie québécoise.


On behalf of all hon. members, I thank the hon. member for Halifax for her contribution to this matter and, of course, the hon. member for Don Valley West for his point of order today.

Au nom de tous les députés, je remercie la députée de Halifax de sa contribution ainsi que, bien sûr, le député de Don Valley-Ouest pour son recours au Règlement aujourd'hui.


14. Recalls that the development of a coherent EU foreign policy is essential if the Union is to play a significant, constructive role in promoting human rights around the world; calls on the Member States to show unwavering commitment and political will in pursuing this goal;

14. rappelle qu'il est essentiel que l'Union élabore une politique étrangère cohérente si elle entend jouer un rôle tangible et constructif dans la promotion des droits de l'homme dans le monde; invite les États membres à faire preuve d'un engagement et d'une volonté politique sans faille dans la réalisation de cet objectif;


14. Recalls that the development of a coherent EU foreign policy is essential if the Union is to play a significant, constructive role in promoting human rights around the world; calls on the Member States to show unwavering commitment and political will in pursuing this goal;

14. rappelle qu'il est essentiel que l'Union élabore une politique étrangère cohérente si elle entend jouer un rôle tangible et constructif dans la promotion des droits de l'homme dans le monde; invite les États membres à faire preuve d'un engagement et d'une volonté politique sans faille dans la réalisation de cet objectif;


14. Recalls that the development of a coherent EU foreign policy is essential if the Union is to play a significant, constructive role in promoting human rights around the world; calls on the Member States to show unwavering commitment and political will in pursuing this goal;

14. rappelle qu'il est essentiel que l'Union élabore une politique étrangère cohérente si elle entend jouer un rôle tangible et constructif dans la promotion des droits de l'homme dans le monde; invite les États membres à faire preuve d'un engagement et d'une volonté politique sans faille dans la réalisation de cet objectif;


Mr. Speaker, I want to thank the member for Halifax for her comments and her very deep understanding of the issues that are facing first nations and post-secondary institutions.

Monsieur le Président, je remercie la députée de Halifax de ses observations et je souligne qu'elle possède une très profonde compréhension des problèmes auxquels sont confrontées les Premières nations et les institutions d'enseignement postsecondaire.


In her later years, her unwavering commitment to the advancement of women was reflected in her advocacy for proportional representation.

Le rôle qu'elle a joué pendant les dernières années de sa vie pour promouvoir la représentation proportionnelle témoigne bien de son engagement inébranlable à l'égard de l'avancement des femmes.


– Madam President, I wish to begin by thanking the President-in-Office for her encouraging words made in Bremen – and I hope also here during our debate today – as well as for her continued commitment in the fight against HIV/AIDS. As the Federal Chancellor, Angela Merkel, stated in her keynote speech at the conference in Bremen, the fight against HIV/AIDS is the responsibility of all Member States.

- (EN) Madame la Présidente, je commencerai par remercier la Présidente en exercice des paroles encourageantes qu’elle a prononcées à Brême, et qu’elle confirmera également ici, je l’espère, pendant les débats d’aujourd’hui, ainsi que de son engagement constant en faveur de la lutte contre le VIH/sida. Comme l’a indiqué Mme la Chancelière Fédérale Angela Merkel dans son discours-programme de Brême, la lutte contre le VIH/sida relève de la responsabilité de chaque État membre.


She was an honest political fighter and even those who did not share her beliefs always respected her for her unwavering commitment.

Elle a mené un combat politique sincère et même ceux qui ne partageaient pas ses convictions ont toujours respecté en elle la force de son engagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'member for halifax for her unwavering commitment' ->

Date index: 2021-05-07
w